קטגוריה:ויקרא כו מג
והארץ תעזב מהם ותרץ את שבתתיה בהשמהֿ מהם והם ירצו את עונם יען וביען במשפטי מאסו ואת חקתי געלה נפשם.
וְהָאָרֶץ תֵּעָזֵב מֵהֶם וְתִרֶץ אֶת שַׁבְּתֹתֶיהָ בׇּהְשַׁמָּהֿ מֵהֶם וְהֵם יִרְצוּ אֶת עֲוֺנָם יַעַן וּבְיַעַן בְּמִשְׁפָּטַי מָאָסוּ וְאֶת חֻקֹּתַי גָּעֲלָה נַפְשָׁם.
וְהָאָ֩רֶץ֩ תֵּעָזֵ֨ב מֵהֶ֜ם וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ בׇּהְשַׁמָּהֿ֙ מֵהֶ֔ם וְהֵ֖ם יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֺנָ֑ם יַ֣עַן וּבְיַ֔עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃
וְהָאָרֶץ֩ וְ - ו' החיבור
הָ - מילית, ה' הידיעה
אָרֶץ֩ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/776
מורפ': HC/Td/Ncbsa תֵּעָזֵ֨ב תֵּעָזֵ֨ב - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5800 a
מורפ': HVNi3fs מֵהֶ֜ם מֵ - מילת יחס
הֶ֜ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m
מורפ': HR/Sp3mp וְתִ֣רֶץ וְ - ו' החיבור
תִ֣רֶץ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7521
מורפ': HC/Vqi3fs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ שַׁבְּתֹתֶ֗י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 7676
מורפ': HNcbpc/Sp3fs בָּהְשַׁמָּה֙ בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
הְשַׁמָּ - פועל, הופעל, מקור נסמך
ה֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: b/8074
מורפ': HRd/VHc/Sp3fs מֵהֶ֔ם מֵ - מילת יחס
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m
מורפ': HR/Sp3mp וְהֵ֖ם וְ - ו' החיבור
הֵ֖ם - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1992
מורפ': HC/Pp3mp יִרְצ֣וּ יִרְצ֣וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 7521
מורפ': HVqi3mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־עֲוֺנָ֑ם עֲוֺנָ֑ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5771
מורפ': HNcbsc/Sp3mp יַ֣עַן יַ֣עַן - ו' החיבור
צורת יסוד: 3282
מורפ': HC וּבְיַ֔עַן וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
יַ֔עַן - ו' החיבור
צורת יסוד: c/b/3282
מורפ': HC/R/C בְּמִשְׁפָּטַ֣י בְּ - מילת יחס
מִשְׁפָּטַ֣ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: b/4941
מורפ': HR/Ncmpc/Sp1cs מָאָ֔סוּ מָאָ֔סוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3988 a
מורפ': HVqp3cp וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־חֻקֹּתַ֖י חֻקֹּתַ֖ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2708
מורפ': HNcbpc/Sp1cs גָּעֲלָ֥ה גָּעֲלָ֥ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1602
מורפ': HVqp3fs נַפְשָֽׁם נַפְשָֽׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5315
מורפ': HNcbsc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָאָרֶץ֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) תֵּעָזֵ֨ב קדמא (משרת, דרגא 5) מֵהֶ֜ם גרש (שליש, דרגא 4)
וְתִ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ רביעי (משנה, דרגא 3)
בָּהְשַׁמָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהֵ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
יִרְצ֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־עֲוֺנָ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
יַ֣עַן מונח (משרת, דרגא 5) וּבְיַ֔עַן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּמִשְׁפָּטַ֣י מונח (משרת, דרגא 5) מָאָ֔סוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
גָּעֲלָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) נַפְשָֽׁם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָאָרֶץ תֵּעָזֵב מֵהֶם, וְתִרֶץ ותשלים אֶת שַׁבְּתֹתֶיהָ בָּהְשַׁמָּה מֵהֶם, וְהֵם יִרְצוּ אֶת עֲוֹנָם, יַעַן וּבְיַעַן בגלל ש- (הכפילות לחיזוק, דהיינו: יש סיבה טובה לכך שהם צריכים להענש) בְּמִשְׁפָּטַי מָאָסוּ וְאֶת חֻקֹּתַי גָּעֲלָה תיעבה נַפְשָׁם.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְאַרְעָא תִּתְרְטֵישׁ מִנְּהוֹן וְתִרְעֵי יָת שְׁמִטַּהָא בְּדִצְדִּיאַת מִנְּהוֹן וְאִנּוּן יִרְעוֹן יָת חוֹבֵיהוֹן לְוָטִין חֲלָף בִּרְכָאן אַיְתִי עֲלֵיהוֹן דִּבְדִינַי קַצוּ וְיָת קְיָמַי רַחֵיקַת נַפְשְׁהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאַרְעָא תִּתְרְטֵישׁ וְתִשְׁתְּבֵיק מִנְהוֹן וְתַרְעֵי יַת שׁוֹבֵי שְׁמִיטָהָא כָּל יוֹמִין דְהִיא צַדְיָא מִנְכוֹן וְהִינוּן יַרְעוּן יַת חוֹבֵיהוֹן לְוָוטִין חֲלַף בִּירְכָן יִמְטוּן עֲלֵיהוֹן מֵיכְלָא כָּל קֳבֵיל מֵיכְלָא הוּא מְטוּל דְהִינוּן בְּסִידְרֵי דִינַי קָצוּ וְיַת קְיָימֵי אוֹרַיְיתִי רְחִיקַת נַפְשֵׁיהוֹן: |
| ירושלמי (קטעים): | וְאַרְעָא תִשְׁבוֹק מִנְּהוֹן וְתַרְעֵי יַת שַׁבֵּי שְׁמִיטָהָא כָּל יוֹמִין דַּהֲוַת צָדּוּ מִנְּהוֹן וְאִנוּן יִמְרְקוּן יַת חוֹבֵיהוֹן מְכֵלָא חֲלַף מְכֵלָא וְסִדְרִין חֲלַף סִדְרִין יַת סְדַר דִּינַי מְאָסוּ: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
מתוך: ספרא (מלבי"ם) פרשת בחקתי פרק ח (עריכה)
[ט] "והארץ תעזב מהם ותִרֶץ את שבתֹתיה"-- אני אמרתי להם שיהיו זורעים (ס"א זורעים לי) בשש ומשמיטים לי אחת, בשביל שידעו שהארץ שלי. והם לא עשו כן; אלא יעמדו ויגלו ממנה והיא תשמט מאליה כל שמיטין שהיא חייבת לי שנאמר "והארץ תעזב מהם ותרץ את שבתתיה בהשמה מהם והם ירצו את עונם".
"יען וביען"-- וכי ראש בראש פרעתי מהם מישראל? והלא לא פרעתי מהם אלא אחת ממאה שחטאו לפני! אם כן למה נאמר "יען וביען"? 'יען במשפטי מאסו'-- אלו הדינים; "ואת חקתי געלה נפשם"- אלו המדרשות.רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
ותרץ מן רצה כמו ויבן מן בנה:
יען וביען במשפטי מאסו ואת חוקותי געלה נפשם: יען במשפטי מאסו וביען את חוקותי געלה נפשם:
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
כלי יקר
• לפירוש "כלי יקר" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא כו מג"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.