קטגוריה:דניאל ב כ
נוסח המקרא
ענה דניאל ואמר להוא שמה די אלהא מברך מן עלמא ועד עלמא די חכמתא וגבורתא די לה היא
עָנֵה דָנִיֵּאל וְאָמַר לֶהֱוֵא שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא מְבָרַךְ מִן עָלְמָא וְעַד עָלְמָא דִּי חָכְמְתָא וּגְבוּרְתָא דִּי לֵהּ הִיא.
עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד עָלְמָ֑א דִּ֧י חׇכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא׃
עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְ/אָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤/הּ דִּֽי־אֱלָהָ/א֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖/א וְ/עַ֣ד־עָלְמָ֑/א דִּ֧י חָכְמְתָ֛/א וּ/גְבוּרְתָ֖/א דִּ֥י לֵֽ/הּ־הִֽיא׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"להוא" - יהי שם של אלוה מבורך מן עולם ועד עולם ר"ל מן עולם השפל עד עולם העליון
"די חכמתא" - אשר החכמה והגבורה שלו המהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - עוֹנֶה דָּנִיֵּאל וְאוֹמֵר: יְהִי שֵׁם הָאֱלֹהִים מְבֹרָךְ, מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם, אֲשֶׁר הַחָכְמָה וְהַגְּבוּרָה שֶׁלּוֹ הִיא.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ב כ.
יְהִי שֵׁם הָאֱלֹהִים מְבֹרָךְ, מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם
עוֹנֶה דָּנִיֵּאל וְאוֹמֵר
"עָנֵה דָנִיֵּאל" - מה היה לדניאל לענות? הוא חלם חלום, הבין שזה יכול להיות חלומו של המלך, והוא התעורר כדי לברך את אלוהים.
"עָנֵה" בארמית יכול להיות 'ענה' בעברית, או 'דיבר' . במספר מקומות בדניאל נאמר שדניאל 'ענה' כאשר לא שאלו אותו דבר, לכן אפשרי שגם שם המילה הארמית "עָנֵה" פרושה 'דיבר'.
- כלומר הכתוב הוא: 'דיבר דניאל ואמר'.
יְהִי שֵׁם הָאֱלֹהִים מְבֹרָךְ, מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם
בתהלים אנו מוצאים את הפסוק המפורסם "יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם" (תהלים קיג ב).
נוסח נוסף לברכה הזאת אנו מוצאים בקדיש: "יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ, לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא"
ייתכן שדניאל השתמש בספר תהילים לברכת תודה לאלוהים שהעניק לו את הפתרון, ואמר בארמית "לֶהֱוֵא שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא מְבָרַךְ, מִן עָלְמָא וְעַד עָלְמָא"
דניאל לא השתמש בשם המפורש של אלוהים, אבל הכוונה היא ברורה מהשימוש בה' הידיעה - "הָאֱלֹהִים".
מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם
דניאל משתמש במילה "עוֹלָם" בשני מובנים:
- גדול בנפח לכל העולמות והיקום.
- ארוך בזמן, לתמיד, מאין סוף בעבר עד אין סוף בעתיד.
דניאל הרחיב את משמעות "וְעַד עוֹלָם" שבתהלים, כאשר הוא השמיט את הגבלת הזמן - "מֵעַתָּה", וכך הוא שיפר את הברכה.
אֲשֶׁר הַחָכְמָה וְהַגְּבוּרָה שֶׁלּוֹ הִיא
משפט דומה מופיע במשלי: "לִי עֵצָה וְתוּשִׁיָּה; אֲנִי בִינָה, לִי גְבוּרָה" (ביאור:משלי ח יד).
נראה שדניאל מחבר כאן פסוקים מזכרונו וכותב שיר תהלים נוסף.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל ב כ"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.