קטגוריה:במדבר לה כא
או באיבה הכהו בידו וימת מות יומת המכה רצח הוא גאל הדם ימית את הרצח בפגעו בו.
אוֹ בְאֵיבָה הִכָּהוּ בְיָדוֹ וַיָּמֹת מוֹת יוּמַת הַמַּכֶּה רֹצֵחַ הוּא גֹּאֵל הַדָּם יָמִית אֶת הָרֹצֵחַ בְּפִגְעוֹ בוֹ.
א֣וֹ בְאֵיבָ֞ה הִכָּ֤הוּ בְיָדוֹ֙ וַיָּמֹ֔ת מֽוֹת־יוּמַ֥ת הַמַּכֶּ֖ה רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא גֹּאֵ֣ל הַדָּ֗ם יָמִ֛ית אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּפִגְעוֹ־בֽוֹ׃
א֣וֹ א֣וֹ - ו' החיבור
צורת יסוד: 176 a
מורפ': HC בְאֵיבָ֞ה בְ - מילת יחס
אֵיבָ֞ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/342
מורפ': HR/Ncfsa הִכָּ֤הוּ הִכָּ֤ה - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
וּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5221
מורפ': HVhp3ms/Sp3ms בְיָדוֹ֙ בְ - מילת יחס
יָד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc/Sp3ms וַיָּמֹ֔ת וַ - ו' החיבור
יָּמֹ֔ת - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4191
מורפ': HC/Vqw3ms מֽוֹת מֽוֹת - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 4191
מורפ': HVqa־יוּמַ֥ת יוּמַ֥ת - פועל, הופעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4191
מורפ': HVHi3ms הַמַּכֶּ֖ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מַּכֶּ֖ה - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5221
מורפ': HTd/Vhrmsa רֹצֵ֣חַֽ רֹצֵ֣חַֽ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7523
מורפ': HVqrmsa ה֑וּא ה֑וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms גֹּאֵ֣ל גֹּאֵ֣ל - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1350 a
מורפ': HVqrmsc הַדָּ֗ם הַ - מילית, ה' הידיעה
דָּ֗ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1818
מורפ': HTd/Ncmsa יָמִ֛ית יָמִ֛ית - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4191
מורפ': HVhi3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הָרֹצֵ֖חַ הָ - מילית, ה' הידיעה
רֹצֵ֖חַ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7523
מורפ': HTd/Vqrmsa בְּפִגְעוֹ בְּ - מילת יחס
פִגְע - פועל, קל, מקור נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6293
מורפ': HR/Vqc/Sp3ms־בֽוֹ בֽ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
א֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) בְאֵיבָ֞ה גרשיים (שליש, דרגא 4)
הִכָּ֤הוּ מהפך (משרת, דרגא 5) בְיָדוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וַיָּמֹ֔ת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מֽוֹת־יוּמַ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) הַמַּכֶּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
רֹצֵ֣חַֽ מונח (משרת, דרגא 5) ה֑וּא אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
גֹּאֵ֣ל מונח (משרת, דרגא 5) הַדָּ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
יָמִ֛ית תביר (משנה, דרגא 3)
אֶת־הָרֹצֵ֖חַ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּפִגְעוֹ־בֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
אוֹ בְאֵיבָה מתוך שנאה וכוונה להמית הִכָּהוּ בְיָדוֹ וַיָּמֹת - מוֹת יוּמַת הַמַּכֶּה, רֹצֵחַ הוּא, גֹּאֵל הַדָּם יָמִית אֶת הָרֹצֵחַ בְּפִגְעוֹ בוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אוֹ בִּדְבָבוּ מְחָהִי בִידֵיהּ וְקַטְלֵיהּ אִתְקְטָלָא יִתְקְטִיל מָחְיָא קָטוֹלָא הוּא גָּאֵיל דְּמָא יִקְטוֹל יָת קָטוֹלָא כַּד אִתְחַיַּיב לֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אוֹ נְטַר לֵיהּ בָּבוּי וּמְחוֹהִי בִּידֵיהּ וְקַטְלֵיהּ קָטוֹלָא הוּא אִיתְקְטָלָא יִתְקְטֵיל קָטוֹלָא הוּא תְּבַע אַדְמָא יִקְטוֹל יַת קָטוֹלָא כַּד אִתְחְיַיב לֵיהּ: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
גואל הדם הוא ימית את הרוצח - למה נאמר? והלא כבר נאמר גואל הדם הוא ימיתנו, ומה ת"ל גואל הדם הוא ימית את הרוצח? שיכול אין לי אלא שיש לו גואל; מי שאין לו גואל מנין? ת"ל גואל הדם מ"מ:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר לה כא"
קטגוריה זו מכילה את 29 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 29 דפים.