מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק י' • פסוק י"ד | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני.
המהדורה המנוקדת :
אִם חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּנִי וּמֵעֲוֺנִי לֹא תְנַקֵּנִי.
המהדורה המוטעמת :
אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
המהדורה הדקדוקית :
אִם־חָטָ֥אתִי וּ/שְׁמַרְתָּ֑/נִי וּ֝/מֵ/עֲוֺנִ֗/י לֹ֣א תְנַקֵּֽ/נִי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב:
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני.
מנוקד:
אִם חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּנִי וּמֵעֲוֺנִי לֹא תְנַקֵּנִי.
עם טעמים:
אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
אם חטאתי ושמרתני " - נתת עיניך בי מלהעלים ולעבור על מדתיך (ומעתה) ומעוני אין אתה מנקני אלא על הכל אתה פורע
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"
אם חטאתי " - אף אם חטאתי האם ראוי אשר שמרתני זה זמן רב במאסר המכאובים האלו ולא תנקני עדיין מכתמי העון
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
אם ", מוסיף לאמור שלא לבד שיצרת אותי הגם שידעת שאחטא, כי גם אח"כ אחר
"
שחטאתי " בכ"ז
"
ושמרתני " ולא סלקת שמירתך מאתי ע"י החטא, כי עדן פקודתך שמרה את רוחי, וא"כ אשאל איך עתה
"
מעוני לא תנקני ", שאחר שמה שידעת שאחטא לא היה מעכב שלא אצא אל המציאות, איך יסבב החטא עתה אחר שכבר אני נמצא במציאות שאשוב אל האפס בעבור שחטאתי, מה נתחדש עתה ענין אשר לא דעת אותו קודם שנבראתי:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב י יד"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.