קטגוריה:איוב ו ו
נוסח המקרא
היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות
הֲיֵאָכֵל תָּפֵל מִבְּלִי מֶלַח אִם יֶשׁ טַעַם בְּרִיר חַלָּמוּת.
הֲיֵאָכֵ֣ל תָּ֭פֵל מִבְּלִי־מֶ֑לַח
אִם־יֶשׁ־טַ֗֝עַם בְּרִ֣יר חַלָּמֽוּת׃
הֲ/יֵאָכֵ֣ל תָּ֭פֵל מִ/בְּלִי־מֶ֑לַח אִם־יֶשׁ־טַ֝֗עַם בְּ/רִ֣יר חַלָּמֽוּת׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"אם יש טעם בריר" - הבא מחמת החלמות כשאוכל דבר חזק שמרבה ריר ורוק כגון שום כלומר וכי סבורים אתם שיהו מתקבלות תשובות שאין בהם ממש ריר כמו (שמואל א כא) וירד רירו על זקנו
"חלמות" - כמו (לקמן לט) יחלמו בניהם ל' חוזק ויש פותרים ל' חלום ואין נראה בעיני מפני דגשות הלמ"דמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תפל" - ענינו דבר שאינו מתוקן כל צרכו וכן טחים אותו תפל (יחזקאל יג)
"בריר" - רוק הפה כמו ויורד רירו (שמואל א כא)
"חלמות" - ענין בריאות וחוזק כמו ותחלימני והחייני (ישעיהו לח)
מצודת דוד
"היאכל" - וכי יאכל אדם בשר בהמה ודג כשהן חיין ולא יהיו מלוחין כל צרכן כי אין דרך לאכלם כ"א ע"י מרבית המליחה לא זולת
"בריר חלמות" - ברוק הבריאות כי ברוק החולה יש טעם מאחת מארבעת המרות אשר תגבר בו אבל ברוק הבריא אין טעם כלל וכאומר וכי אקבל ממך אמרים ריקים מבלי טעם חכמהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ו ו"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.