קטגוריה:תהלים לב ט
נוסח המקרא
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ.
אַל־תִּהְי֤וּ ׀ כְּס֥וּס כְּפֶ֮רֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין
בְּמֶתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְי֣וֹ לִבְל֑וֹם
בַּ֗֝ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃
אַל־תִּֽהְי֤וּ׀ כְּ/ס֥וּס כְּ/פֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּ/מֶֽתֶג־וָ/רֶ֣סֶן עֶדְי֣/וֹ לִ/בְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽי/ךָ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"בל קרב אליך" - שלא יקרב אליך להזיקך כשאתה מיפהו במתג ורסן
"עדיו לבלום" - בשעת עדיו שאתה מקרדו ומקרצפו אתה צריך לסוגרו במתג ורסן שלא יקרב אליך בלימה בלשון משנה לשון מסגר פיו בלום רגליו מבולמות (במסכת בכורות) ומנחם חבר לבלום וכן על בלימה (איוב כ"ז) לשון תוכן (סא"א)אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
כסוס כפרד - דרך צחות בלא וי"ו כרע כאח לי ופעמים יחסרו הכ"ף. א"ר משה: אל תהיו כדמות הסוס שהוא צריך למתג ולרסן ואמר עדיו כמו לחיו, וכמוהו המשביע בטוב עדייך.
לבלום - מלה ידועה בלשון חז"ל.
וטעם בל קרוב אליך – להזיקך.
ויש אומרים: כי בל קרוב אליך – חלילה לך מהיותך כסוס, כדרך: ועצת רשעם רחקה מני.
ויש אומרים: כי תחסר מלת אותו, כאילו כתב: במתג ורסן תפארתו, לבלום אותו.
ועוד: עדיו - על דרך: למצוא עונו לשנוא.רד"ק
וזכר הסוס והפרד שהם נרכבים, ויאחז הרוכב הרסן שהוא בפיהם בידו לכבשם ולהנהיגם אל מקום שירצה, ולמנעם מן המקום שירצו הם ללכת, ולמנוע פיהם מלהזיק.
ומתג ורסן אחד; והוא כלי עשוי לבלום פי הבהמה, אלא שהם משונים זה מזה בתכונת מעשיהם.
עדיו: פיו כמו (תהלים קג ה): המשביע בטוב עדיך.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במתג ורסן" - שמות כלי ברזל ההושם בפי הבהמה להוליכה ע"י ולקשטה
"עדיו" - פיו כמו המשביע בטוב עדיך (לקמן ק"ג)
"לבלום" - ענין חסימת וסגירת הפה ובדרז"ל מי שבולם עצמו בשעת מריבה (חולין פ"ט)
מצודת דוד
"כסוס כפרד" - אטומי לב כמותם
"במתג ורסן" - אשר כשמקשטים אותו במתג ורסן אז מהצורך לבלום פיו לבל יקרב אליך לנשוך כי אין לו חלק בבינה לדעת שלקשטו משימין בו ולא להכאיבו ואמר שאתה לא תהיה כן ובין תבין שהיסורים הבאים המה למרק העון ולא תבעט בהםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עדיו". מענין הסרה, כמו מעדה בגד, ולא עדה עליו שחל למפרשים, הן עד ירח לפירושי:
"לבלום". לחסום בל יסור מהדרך, או מענין עדי ותכשיט שהמתג והרסן הם תכשיט לו כי על ידם יבלמו אותו בל יקרב אליך להזיק:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים לב ט"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.