קטגוריה:שופטים ו כו
נוסח המקרא
ובנית מזבח ליהוה אלהיך על ראש המעוז הזה במערכה ולקחת את הפר השני והעלית עולה בעצי האשרה אשר תכרת
וּבָנִיתָ מִזְבֵּחַ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל רֹאשׁ הַמָּעוֹז הַזֶּה בַּמַּעֲרָכָה וְלָקַחְתָּ אֶת הַפָּר הַשֵּׁנִי וְהַעֲלִיתָ עוֹלָה בַּעֲצֵי הָאֲשֵׁרָה אֲשֶׁר תִּכְרֹת.
וּבָנִ֨יתָ מִזְבֵּ֜חַ לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ עַ֣ל רֹ֧אשׁ הַמָּע֛וֹז הַזֶּ֖ה בַּמַּעֲרָכָ֑ה וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־הַפָּ֣ר הַשֵּׁנִ֔י וְהַעֲלִ֣יתָ עוֹלָ֔ה בַּעֲצֵ֥י הָאֲשֵׁרָ֖ה אֲשֶׁ֥ר תִּכְרֹֽת׃
וּ/בָנִ֨יתָ מִזְבֵּ֜חַ לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ עַ֣ל רֹ֧אשׁ הַ/מָּע֛וֹז הַ/זֶּ֖ה בַּ/מַּֽעֲרָכָ֑ה וְ/לָֽקַחְתָּ֙ אֶת־הַ/פָּ֣ר הַ/שֵּׁנִ֔י וְ/הַעֲלִ֣יתָ עוֹלָ֔ה בַּ/עֲצֵ֥י הָ/אֲשֵׁרָ֖ה אֲשֶׁ֥ר תִּכְרֹֽת׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המעוז" - מלשון עוז וחוזק והוא הסלע
"במערכה" - מלשון עריכה וסדור
מצודת דוד
"בעצי האשרה" - להבעיר בהם האש
"הפר השני" - והפר אשר לאביו צוה לקחתו לבל יקריבו הם לעבודה זרה ולא הוזכר מה נעשה בו או זהו הפר אשר לאביו וכמו שכתוב למעלה
"במערכה" - רצה לומר במקום ישר שתוכל לערוך שם אבני המזבח
"המעוז הזה" - הוא הסלע האמור למעלה (פסוק כ)
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ו כו"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.