קטגוריה:מלאכי ג טו
ועתה אנחנו מאשרים זדים גם נבנו עשי רשעה גם בחנו אלהים וימלטו.
וְעַתָּה אֲנַחְנוּ מְאַשְּׁרִים זֵדִים גַּם נִבְנוּ עֹשֵׂי רִשְׁעָה גַּם בָּחֲנוּ אֱלֹהִים וַיִּמָּלֵטוּ.
וְעַתָּ֕ה אֲנַ֖חְנוּ מְאַשְּׁרִ֣ים זֵדִ֑ים גַּם־נִבְנוּ֙ עֹשֵׂ֣י רִשְׁעָ֔ה גַּ֧ם בָּחֲנ֛וּ אֱלֹהִ֖ים וַיִּמָּלֵֽטוּ׃
וְעַתָּ֕ה וְ - ו' החיבור
עַתָּ֕ה - תואר הפועל
צורת יסוד: c/6258
מורפ': HC/D אֲנַ֖חְנוּ אֲנַ֖חְנוּ - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 587
מורפ': HPp1cp מְאַשְּׁרִ֣ים מְאַשְּׁרִ֣ים - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 833
מורפ': HVprmpa זֵדִ֑ים זֵדִ֑ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2086
מורפ': HAampa גַּם גַּם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa־נִבְנוּ֙ נִבְנוּ֙ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 1129
מורפ': HVNp3cp עֹשֵׂ֣י עֹשֵׂ֣י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqrmpc רִשְׁעָ֔ה רִשְׁעָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7564
מורפ': HNcfsa גַּ֧ם גַּ֧ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa בָּחֲנ֛וּ בָּחֲנ֛וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 974
מורפ': HVqp3cp אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpa וַיִּמָּלֵֽטוּ וַ - ו' החיבור
יִּמָּלֵֽטוּ - פועל, נפעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/4422
מורפ': HC/VNw3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעַתָּ֕ה זקף גדול (מלך, דרגא 2)
אֲנַ֖חְנוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
מְאַשְּׁרִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) זֵדִ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
גַּם־נִבְנוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עֹשֵׂ֣י מונח (משרת, דרגא 5) רִשְׁעָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
גַּ֧ם דרגא (משרת, דרגא 5) בָּחֲנ֛וּ תביר (משנה, דרגא 3)
אֱלֹהִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וַיִּמָּלֵֽטוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְעַתָּה אֲנַחְנוּ מְאַשְּׁרִים זֵדִים מחזקים ומשבחים (אומרים להם "אשריכם!") את הרשעים, גַּם נִבְנוּ ואנו רואים שמתבססים עֹשֵׂי רִשְׁעָה, גַּם בָּחֲנוּ ואפילו אם הם מנסים את אֱלֹהִים - וַיִּמָּלֵטוּ הם נמלטים מעונש".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מאשרים" - משבחים
"נבנו" - מלשון בנין
"בחנו" - מלשון בחינה ונסיון
"וימלטו" - ענין הצלה
מצודת דוד
"גם נבנו" - ר"ל טובה כפולה בא לעושי הרשעה כי גם המה קיימים כבנין וגם בחנו את אלהים לדעת אם יוכל תת עונש על עון והנה נמלטו מן העונש ולא השיגם והמה א"כ בטובה ועמדו על החקירה
"ועתה" - ר"ל הואיל ועתה ראינו שאין תועלת לשמור משמרת המקום הנה אנחנו משבחים את האנשים הזדים שלא חששו על משמרת התורהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלאכי ג טו"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.