קטגוריה:ישעיהו סג ד
כי יום נקם בלבי ושנת גאולי באה.
כִּי יוֹם נָקָם בְּלִבִּי וּשְׁנַת גְּאוּלַי בָּאָה.
כִּ֛י י֥וֹם נָקָ֖ם בְּלִבִּ֑י וּשְׁנַ֥ת גְּאוּלַ֖י בָּֽאָה׃
כִּ֛י כִּ֛י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC י֥וֹם י֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmsc נָקָ֖ם נָקָ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5359
מורפ': HNcmsa בְּלִבִּ֑י בְּ - מילת יחס
לִבִּ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: b/3820 a
מורפ': HR/Ncmsc/Sp1cs וּשְׁנַ֥ת וּ - ו' החיבור
שְׁנַ֥ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/8141
מורפ': HC/Ncfsc גְּאוּלַ֖י גְּאוּלַ֖ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1350 b
מורפ': HNcmpc/Sp1cs בָּֽאָה בָּֽאָה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
י֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) נָקָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּלִבִּ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּשְׁנַ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) גְּאוּלַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בָּֽאָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי יוֹם נָקָם בְּלִבִּי, וּשְׁנַת גְּאוּלַי והשנה בה תיכננתי לגאול את ישראל בָּאָה.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ושנת גאולי באה" - בא זמן לגאול את עמי ולעשות הנקם
"כי יום נקם בלבי" - זמן רב היה בלבי יום הנקם לנקום בעכו"םמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) היום נקם המיוחד על עכו"ם.
- ב) כי שנת גאולי באה לגאול ישראל:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו סג ד"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.