קטגוריה:חבקוק ג י
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא.
רָאוּךָ יָחִילוּ הָרִים זֶרֶם מַיִם עָבָר נָתַן תְּהוֹם קוֹלוֹ רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא.
רָא֤וּךָ יָחִ֙ילוּ֙ הָרִ֔ים זֶ֥רֶם מַ֖יִם עָבָ֑ר נָתַ֤ן תְּהוֹם֙ קוֹל֔וֹ ר֖וֹם יָדֵ֥יהוּ נָשָֽׂא׃
רָא֤וּךָ רָא֤וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqp3cp/Sp2ms יָחִ֨ילוּ֙ יָחִ֨ילוּ֙ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 2342 a
מורפ': HVqi3mp הָרִ֔ים הָרִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2022
מורפ': HNcmpa זֶ֥רֶם זֶ֥רֶם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2230
מורפ': HNcmsc מַ֖יִם מַ֖יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4325
מורפ': HNcmpa עָבָ֑ר עָבָ֑ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqp3ms נָתַ֤ן נָתַ֤ן - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5414
מורפ': HVqp3ms תְּהוֹם֙ תְּהוֹם֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8415
מורפ': HNcbsa קוֹל֔וֹ קוֹל֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6963 a
מורפ': HNcmsc/Sp3ms ר֖וֹם ר֖וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 7315
מורפ': HNcmsc יָדֵ֥יהוּ יָדֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbdc/Sp3ms נָשָֽׂא נָשָֽׂא - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5375
מורפ': HVqp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
רָא֤וּךָ מהפך (משרת, דרגא 5) יָחִ֨ילוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
זֶ֥רֶם מרכא (משרת, דרגא 5) מַ֖יִם טפחא (מלך, דרגא 2)
עָבָ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
נָתַ֤ן מהפך (משרת, דרגא 5) תְּהוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
קוֹל֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
ר֖וֹם טפחא (מלך, דרגא 2)
יָדֵ֥יהוּ מרכא (משרת, דרגא 5) נָשָֽׂא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
רָאוּךָ יָחִילוּ וירעדו הָרִים, זֶרֶם מַיִם עָבָר שפרץ וזרם בחוזקה (כך התגלה ה'). נָתַן תְּהוֹם ה' השמיע לתוך התהום את קוֹלוֹ, רוֹם כלפי מעלה יָדֵיהוּ נָשָׂא הרים ה' את ידיו, כדי להורידן ולהכות באויבים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"זרם מים עבר" - בעברם בירדן תמו נכרתו המים ועבר קילוח שטף המים לשפולו של נהר והבאים מלמעלה קמו עמדו
"נתן תהום קולו" - שבחוהו יושבי הארץ
"רום ידיהו נשא" - צבא השמים הודו לומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יחילו" - מלשון חיל וחלחלה
"זרם" - ענין מרוצת המים כמו כזרם מים (ישעיהו כח)
"נתן" - רצה לומר השמיע
"תהום" - עומק המים
"נשא" - ענין הרמה
מצודת דוד
"נתן תהום קולו" - עומק מי הבאר השמיע קולו לפרסם הנס ר"ל על ידו נודע הנס
"רום ידיהו נשא" - רוממות כח יד המקום נשא אז עד למעלה כי כולם הכירו בנפלאותיו
"זרם מים עבר" - זרם מי הבאר עבר בין ההרים והעלה מאברי ההרוגים להודיע הנס לישראל
"ראוך" - כאשר ראוך הרי ארנון עובר לפני ישראל חלו ורעדו ממך ונתקרבו זה לזה והרגו את הנסתרים בבקיעי ההריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "חבקוק ג י"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.