קטגוריה:חבקוק ב יח
מה הועיל פסל כי פסלו יצרו מסכה ומורה שקר כי בטח יצר יצרו עליו לעשות אלילים אלמים.
מָה הוֹעִיל פֶּסֶל כִּי פְסָלוֹ יֹצְרוֹ מַסֵּכָה וּמוֹרֶה שָּׁקֶר כִּי בָטַח יֹצֵר יִצְרוֹ עָלָיו לַעֲשׂוֹת אֱלִילִים אִלְּמִים.
מָה־הוֹעִ֣יל פֶּ֗סֶל כִּ֤י פְסָלוֹ֙ יֹֽצְר֔וֹ מַסֵּכָ֖ה וּמ֣וֹרֶה שָּׁ֑קֶר כִּ֣י בָטַ֞ח יֹצֵ֤ר יִצְרוֹ֙ עָלָ֔יו לַעֲשׂ֖וֹת אֱלִילִ֥ים אִלְּמִֽים׃
מָֽה מָֽה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi־הוֹעִ֣יל הוֹעִ֣יל - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3276
מורפ': HVhp3ms פֶּ֗סֶל פֶּ֗סֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6459
מורפ': HNcmsa כִּ֤י כִּ֤י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC פְסָלוֹ֙ פְסָל - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6458
מורפ': HVqp3ms/Sp3ms יֹֽצְר֔וֹ יֹֽצְר֔ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3336
מורפ': HVqrmsc/Sp3ms מַסֵּכָ֖ה מַסֵּכָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4541 a
מורפ': HNcfsa וּמ֣וֹרֶה וּ - ו' החיבור
מ֣וֹרֶה - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/3384 b
מורפ': HC/Vhrmsa שָּׁ֑קֶר שָּׁ֑קֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8267
מורפ': HNcmsa כִּ֣י כִּ֣י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בָטַ֞ח בָטַ֞ח - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 982
מורפ': HVqp3ms יֹצֵ֤ר יֹצֵ֤ר - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3335
מורפ': HVqrmsa יִצְרוֹ֙ יִצְר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3336
מורפ': HNcmsc/Sp3ms עָלָ֔יו עָלָ֔י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms לַעֲשׂ֖וֹת לַ - מילת יחס
עֲשׂ֖וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6213 a
מורפ': HR/Vqc אֱלִילִ֥ים אֱלִילִ֥ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 457
מורפ': HNcmpa אִלְּמִֽים אִלְּמִֽים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 483
מורפ': HAampa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מָֽה־הוֹעִ֣יל מונח (משרת, דרגא 5) פֶּ֗סֶל רביעי (משנה, דרגא 3)
כִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) פְסָלוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יֹֽצְר֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מַסֵּכָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וּמ֣וֹרֶה מונח (משרת, דרגא 5) שָּׁ֑קֶר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) בָטַ֞ח גרשיים (שליש, דרגא 4)
יֹצֵ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) יִצְרוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עָלָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לַעֲשׂ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
אֱלִילִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) אִלְּמִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מָה הוֹעִיל פֶּסֶל כִּי פְסָלוֹ יֹצְרוֹ שפיסל אותו אומן? מַסֵּכָה וּמוֹרֶה שָּׁקֶר הוא רק מסכה, ובכך מטעה (כאילו יש לו כוחות). כִּי בָטַח יֹצֵר יִצְרוֹ עָלָיו יוצר הפסל על כוחות הפסל לַעֲשׂוֹת ולכן ממשיך לעשות אֱלִילִים אִלְּמִים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"כי בטח" - האדם היוצר ויוצרו של אלוהו זה
"עליו" - על יצירתו זאת הוא בוטח שיעזור לו אשר בא לעשות אלילים אלמיםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הועיל" - מלשון תועלת
"פסלו" - ענין החלקה והשואת הצורה וכן ויפסלו בוני שלמה (מלכים א ה)
"יצרו" - מלשון יצירה ורצה לומר מתקנו ועושהו
"מסכה" - צלם הניתך ממתכת
"ומורה" - ענין למוד כמו את מי יורה דעה (ישעיהו כח)
"אלילים" - מלשון אל ולא רצה לומר דבר מבלי תועלת
"אלמים" - מלשון אלם
מצודת דוד
"כי בטח" - אשר בטח האומן ואפי' זה האומן עצמו שעשה אותו יבטח על פסל מעשה ידיו להספיק בידו לעשות אלילים אלמים אשר הדבור אין בהם ר"ל האומן המתעסק בו ובוטח עליו מה תועלת מצא בו
"מסכה" - וכן המסכה מה הועיל וכן המלמד השקר הוא כהן הפסל המלמד דרכי עבודתו
"מה הועיל פסל" - אם כל אלה יבוא עליו מה א"כ הואיל לו הפסל אשר פסלו ועשהו האומן היוצרו ומתקנומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- ^ מילה זו ט"ס, הגם שמופיעה בכל הדפוסים. צריך לומר "יצרו", כפי שמופיע בכתוב, וכפי שהמלבי"ם בעצמו ביאר בפירוש המילות "מה שבטח יצרו עליו בטח היוצר".
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "חבקוק ב יח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.