קטגוריה:ויקרא טז יד
ולקח מדם הפר והזה באצבעו על פני הכפרת קדמה ולפני הכפרת יזה שבע פעמים מן הדם באצבעו.
וְלָקַח מִדַּם הַפָּר וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת יַזֶּה שֶׁבַע פְּעָמִים מִן הַדָּם בְּאֶצְבָּעוֹ.
וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּע֛וֹ עַל־פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים מִן־הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֽוֹ׃
וְלָקַח֙ וְ - ו' החיבור
לָקַח֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqq3ms מִדַּ֣ם מִ - מילת יחס
דַּ֣ם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/1818
מורפ': HR/Ncmsc הַפָּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
פָּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6499
מורפ': HTd/Ncmsa וְהִזָּ֧ה וְ - ו' החיבור
הִזָּ֧ה - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5137 a
מורפ': HC/Vhq3ms בְאֶצְבָּע֛וֹ בְ - מילת יחס
אֶצְבָּע֛ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/676
מורפ': HR/Ncfsc/Sp3ms עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־פְּנֵ֥י פְּנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpc הַכַּפֹּ֖רֶת הַ - מילית, ה' הידיעה
כַּפֹּ֖רֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3727
מורפ': HTd/Ncfsa קֵ֑דְמָה קֵ֑דְמָ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 6924 b
מורפ': HNcmsa/Sd וְלִפְנֵ֣י וְ - ו' החיבור
לִ - מילת יחס
פְנֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/l/6440
מורפ': HC/R/Ncbpc הַכַּפֹּ֗רֶת הַ - מילית, ה' הידיעה
כַּפֹּ֗רֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3727
מורפ': HTd/Ncfsa יַזֶּ֧ה יַזֶּ֧ה - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5137 a
מורפ': HVhi3ms שֶֽׁבַע שֶֽׁבַע - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7651
מורפ': HAcfsa־פְּעָמִ֛ים פְּעָמִ֛ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6471
מורפ': HNcfpa מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַדָּ֖ם הַ - מילית, ה' הידיעה
דָּ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1818
מורפ': HTd/Ncmsa בְּאֶצְבָּעֽוֹ בְּ - מילת יחס
אֶצְבָּעֽ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/676
מורפ': HR/Ncfsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְלָקַח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִדַּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) הַפָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהִזָּ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) בְאֶצְבָּע֛וֹ תביר (משנה, דרגא 3)
עַל־פְּנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַכַּפֹּ֖רֶת טפחא (מלך, דרגא 2)
קֵ֑דְמָה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלִפְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַכַּפֹּ֗רֶת רביעי (משנה, דרגא 3)
יַזֶּ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים תביר (משנה, דרגא 3)
מִן־הַדָּ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּאֶצְבָּעֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְלָקַח מִדַּם הַפָּר, וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה כלפי החזית המזרחית שלה (לכיוון מערב), וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת יַזֶּה שֶׁבַע פְּעָמִים עוד 7 פעמים נוספות ("וְהִזָּה מִמֶּנּוּ אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה" - משנה יומא ה ג) מִן הַדָּם בְּאֶצְבָּעוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיִסַּב מִדְּמָא דְּתוֹרָא וְיַדֵּי בְאֶצְבְּעֵיהּ עַל אַפֵּי כָּפוּרְתָּא קִדּוּמָא וּקְדָם כָּפוּרְתָּא יַדֵּי שְׁבַע זִמְנִין מִן דְּמָא בְאֶצְבְּעֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיִסַב מִן אַדְמָא דְתוֹרָא וְיַדֵי בְּאַדְבְּעֵיהּ יְמִינָא עַל אַפֵּי כַּפּוּרְתָּא לְרוּחַ קִידוּמָא וְלִקְדָם כַּפּוּרְתָּא יַדֵי שְׁבַע זִמְנִין מִן אַדְמָהּ בְּאַדְבְּעֵיהּ יַמִינָא: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[יא] "ולקח מדם הפר"-- נוטלו ממי שהוא ממרס בו.
"והזה"-- ולא המטיף. "והזה"-- ולא הזורק.
"באצבעו"-- נאמר כאן "אצבעו" ונאמר להלן "אצבעו", מה "אצבעו" האמור להלן הימנית המיומנת שבימין, אף "אצבעו" האמור כאן הימנית המיומנת שבימין.
[יב] "על פני הכפורת קדמה"-- זה בנה אב, כל מקום שנאמר "פני הכפורת" זה הפנים למזרח.
[יג] דבר אחר: "על פני הכפורת קדמה"-- אינו מתכוין להזות לא למעלה, ולא למטה אלא כמצליף.
[יד] "ולפני הכפורת יזה שבע פעמים"-- ולא שבע טיפים.
"שבע פעמים"-- שיהיה מונה שבע פעמים, הרי אחת ושבע.רש"י
"ולפני הכפרת יזה שבע" - הרי אחת למעלה ושבע למטה
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת יַזֶּה שֶׁבַע – הֲרֵי אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה.
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
ולפני הכפורת יזה ז"פ. למה מזה אחת למעלה וז' למטה כי די לתחתונים שיהיו א' מז' בעליונים וכן אמר דוד ז' הללו את ה' מן השמים וא' הללו את ה' מן הארץ וכן משה לא הזכיר השם בהאזינו אלא לאחר כ"א תיבות אמר די שאהיה א' מז' מהמלאכים שמזכירים השם אחר ג' תיבות. ט"ז הזאות על הכפורת כנגד ט"ז בריתות שנכרתו בסיני. ט"ז על הפרוכת כנגד ט"ז שבאוהל מועד. ט"ז על מזבח הזהב עם שיורי הדם שעל המזבח החיצון כנגד ט"ז שבערבות מואב והיינו דכתיב דם הברית. וה' טבילות כנגד ה' עבודות שמשנה מחוץ לפנים ומפנים לחוץ וכנגד ה' תפלות והן כנגד ה"פ מלך הכבוד שבמזמור לה' הארץ ומלואה ובאות לכפר על הנפש שיש לה ה' שמות. וי' קידושין כנגד י"פ שמזכיר השם בו ביום. ובפרשה י"פ השם עד תטהרו. וכ"ד כפרות כתובין בענין יה"כ בואתה תצוה ובהר סיני וכאן ובאמור אל הכהנים ובפנחס לכפר על כ"ד עבירות שביחזקאל בפרשת הודע את ירושלים וכ"ד עריות הכתובים בזה הסדר:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
קטגוריות־משנה
קטגוריה זו מכילה את 2 קטגוריות המשנה המוצגות להלן, ומכילה בסך הכול 2 קטגוריות משנה. (לתצוגת עץ)
ב
- במדבר יט ג (19 דפים)
ש
- שמות כה יז (3 דפים)
דפים בקטגוריה "ויקרא טז יד"
קטגוריה זו מכילה את 21 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 21 דפים.