קטגוריה:דברים כא כ
ואמרו אל זקני עירו בננו זה סורר ומרה איננו שמע בקלנו זולל וסבא.
וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא.
וְאָמְר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֣י עִיר֗וֹ בְּנֵ֤נוּ זֶה֙ סוֹרֵ֣ר וּמֹרֶ֔ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמֵ֖עַ בְּקֹלֵ֑נוּ זוֹלֵ֖ל וְסֹבֵֽא׃
וְאָמְר֞וּ וְ - ו' החיבור
אָמְר֞וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqq3cp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־זִקְנֵ֣י זִקְנֵ֣י - תואר, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 2205
מורפ': HAampc עִיר֗וֹ עִיר֗ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5892 b
מורפ': HNcfsc/Sp3ms בְּנֵ֤נוּ בְּנֵ֤ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc/Sp1cp זֶה֙ זֶה֙ - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms סוֹרֵ֣ר סוֹרֵ֣ר - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5637
מורפ': HVqrmsa וּמֹרֶ֔ה וּ - ו' החיבור
מֹרֶ֔ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/4784
מורפ': HC/Vqrmsa אֵינֶ֥נּוּ אֵינֶ֥ - מילית, שלילה
נּוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 369
מורפ': HTn/Sp3ms שֹׁמֵ֖עַ שֹׁמֵ֖עַ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqrmsa בְּקֹלֵ֑נוּ בְּ - מילת יחס
קֹלֵ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: b/6963 a
מורפ': HR/Ncmsc/Sp1cp זוֹלֵ֖ל זוֹלֵ֖ל - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2151 b
מורפ': HVqrmsa וְסֹבֵֽא וְ - ו' החיבור
סֹבֵֽא - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5435
מורפ': HC/Vqrmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאָמְר֞וּ גרשיים (שליש, דרגא 4)
אֶל־זִקְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) עִיר֗וֹ רביעי (משנה, דרגא 3)
בְּנֵ֤נוּ מהפך (משרת, דרגא 5) זֶה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
סוֹרֵ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) וּמֹרֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵינֶ֥נּוּ מרכא (משרת, דרגא 5) שֹׁמֵ֖עַ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּקֹלֵ֑נוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
זוֹלֵ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
וְסֹבֵֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ: "בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה, אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ, זוֹלֵל גרגרן באכילת בשר וְסֹבֵא משתכר מיין".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיֵימְרוּן לְסָבֵי קַרְתֵּיהּ בְּרַנָא דֵין סָטֵי וּמָרוֹד לָיְתוֹהִי מְקַבֵּיל לְמֵימְרַנָא זָלֵיל בְּשַׂר וְסָבֵי חֲמַר׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיֵימְרוּן לְחַכִּימֵי קַרְתָּא עַבְרִינָן עַל גְּזֵירַת מֵימְרָא דַיְיָ בְּגִין כֵּן אִתְיְלִיד לָנָא בְּרָנָא דֵין דְּהוּא סוּרְהֲבָן וּמְרוֹד לֵיתוֹי צְיָית לְמֵימְרָנָא גַּרְגְּרָן בְּבִשְרָא וְשֵׁתָאֵי בְּחַמְרָא: |
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
ומרה. חסר וי"ו כי מרה יהיה לו באחרונה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים כא כ"
קטגוריה זו מכילה את 18 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 18 דפים.