קטגוריה:במדבר יט יט
והזה הטהר על הטמא ביום השלישי וביום השביעי וחטאו ביום השביעי וכבס בגדיו ורחץ במים וטהר בערב.
וְהִזָּה הַטָּהֹר עַל הַטָּמֵא בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְחִטְּאוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָהֵר בָּעָרֶב.
וְהִזָּ֤ה הַטָּהֹר֙ עַל־הַטָּמֵ֔א בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י וְחִטְּאוֹ֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָהֵ֥ר בָּעָֽרֶב׃
וְהִזָּ֤ה וְ - ו' החיבור
הִזָּ֤ה - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5137 a
מורפ': HC/Vhq3ms הַטָּהֹר֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
טָּהֹר֙ - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2889
מורפ': HTd/Aamsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־הַטָּמֵ֔א הַ - מילית, ה' הידיעה
טָּמֵ֔א - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2931
מורפ': HTd/Aamsa בַּיּ֥וֹם בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmsa הַשְּׁלִישִׁ֖י הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׁלִישִׁ֖י - תואר, מספר סידורי, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7992
מורפ': HTd/Aomsa וּבַיּ֣וֹם וּ - ו' החיבור
בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֣וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/b/3117
מורפ': HC/Rd/Ncmsa הַשְּׁבִיעִ֑י הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׁבִיעִ֑י - תואר, מספר סידורי, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7637
מורפ': HTd/Aomsa וְחִטְּאוֹ֙ וְ - ו' החיבור
חִטְּא - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2398
מורפ': HC/Vpq3ms/Sp3ms בַּיּ֣וֹם בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֣וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmsa הַשְּׁבִיעִ֔י הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׁבִיעִ֔י - תואר, מספר סידורי, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7637
מורפ': HTd/Aomsa וְכִבֶּ֧ס וְ - ו' החיבור
כִבֶּ֧ס - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3526
מורפ': HC/Vpq3ms בְּגָדָ֛יו בְּגָדָ֛י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 899 b
מורפ': HNcmpc/Sp3ms וְרָחַ֥ץ וְ - ו' החיבור
רָחַ֥ץ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7364
מורפ': HC/Vqq3ms בַּמַּ֖יִם בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
מַּ֖יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/4325
מורפ': HRd/Ncmpa וְטָהֵ֥ר וְ - ו' החיבור
טָהֵ֥ר - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2891
מורפ': HC/Vqq3ms בָּעָֽרֶב בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
עָֽרֶב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6153
מורפ': HRd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהִזָּ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) הַטָּהֹר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־הַטָּמֵ֔א זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בַּיּ֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) הַשְּׁלִישִׁ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבַיּ֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַשְּׁבִיעִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְחִטְּאוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּיּ֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַשְּׁבִיעִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְכִבֶּ֧ס דרגא (משרת, דרגא 5) בְּגָדָ֛יו תביר (משנה, דרגא 3)
וְרָחַ֥ץ מרכא (משרת, דרגא 5) בַּמַּ֖יִם טפחא (מלך, דרגא 2)
וְטָהֵ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) בָּעָֽרֶב סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהִזָּה הַטָּהֹר עַל הַטָּמֵא בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, וְחִטְּאוֹ ובכך נגמר הצורך במי נידה, אבל עדיין צריך לטבול ולהמתין עד הערב (יתכן לפרש שפעולת ה"חטאה" שונה מפעולת ההזאה) בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, וְכִבֶּס המיטהר (אם כי ניתן לפרש גם על המַזֵּה, כפי שגם נכתב להלן בפסוק כא) בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָהֵר בָּעָרֶב.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיַדֵּי דָּכְיָא עַל מְסָאֲבָא בְּיוֹמָא תְּלִיתָאָה וּבְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה וִידַכֵּינֵיהּ בְּיוֹמָא שְׁבִיעָאָה וִיצַבַּע לְבוּשׁוֹהִי וְיַסְחֵי בְמַיָּא וְיִדְכֵּי בְרַמְשָׁא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיַדֵי כַּהֲנָא דַכְיָא עַל גַבְרָא מְסָאֲבָא בְּיוֹמָא תְלִיתָאָה וּבְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה וְיַדְכִּינֵיהּ בְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה וִיצַבַּע לְבוּשׁוֹי וְיַסְחֵי בְמַיָא וְיִדְכֵּי בְרַמְשָׁא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
ביום השלישי וביום השביעי - בא הכתוב ולימד על טומאת מת, שטעון הזייה ג' וז'. אתה אומר לכך בא, או הזה בשלישי - יטהר בשביעי ואם לא הזה בשלישי - לא יטהר בשביעי? ת"ל וחטאו ביום השביעי - שינה עליו לפסול.
אין לי אלא ז'. ח' ט' י' מנין? ת"ל וחטאו ביום הז', ואח"כ יכבס בגדיו ורחץ במים וטהר בערב.רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הטמא: "סו "והזה ביום השלישי וביום השביעי, כבר אמר למעלה הוא יתחטא בו ביום השלישי וביום השביעי יטהר, ולמה חזר פה שנית, ולמה הוסיף וחטאו ביום השביעי, הלא יכול לומר והזה ביום השלישי וביום השביעי וכבס בגדיו וכו' רק שאז נפרש שמ"ש למעלה הוא יתחטא פי' שיתחטא ביום השלישי ואז ביום השביעי יטהר מעצמו בלא הזיה, וכן נפרש פה והזה ביום השלישי לבד וביום השביעי וכבס בגדיו וא"צ הזיה שנית, לכן הוסיף וחטאו ביום השביעי, וכבר מובא זה למעלה (סי' מ'). ובמ"ש אין לי אלא ז' פי' הרמב"ם (פי"א מה' פרה ה"ב) שר"ל שיכול להזות הזיה שניה גם אחר יום הז', והראב"ד השיגו שהוא נגד הסוגיא דקדושין (דף סב), וגם איך יוכיח זה ממ"ש וחטאו ביום השביעי, וע"כ העקר שזה קאי על וכבס בגדיו ר"ל אין לי אלא שיעשה הטבילה ביום הז' מנין שיכול לטבול אחר יום ז', ומוכיח ממ"ש וחטאו ביום השביעי דוקא אבל וכבס בגדיו הוא אחר יום השביעי, ובהגהת הגר"א גורס כן וכבס בגדיו ורחץ במים אין לי אלא ז' ח' ט' מנין:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר יט יט"
קטגוריה זו מכילה את 22 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 22 דפים.