קטגוריה:איוב ל יב
נוסח המקרא
על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם
עַל יָמִין פִּרְחַח יָקוּמוּ רַגְלַי שִׁלֵּחוּ וַיָּסֹלּוּ עָלַי אָרְחוֹת אֵידָם.
עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֢ח יָ֫ק֥וּמוּ
רַגְלַ֥י שִׁלֵּ֑חוּ
וַיָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗י אׇרְח֥וֹת אֵידָֽם׃
עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֪ח יָ֫ק֥וּמוּ רַגְלַ֥/י שִׁלֵּ֑חוּ וַ/יָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗/י אָרְח֥וֹת אֵידָֽ/ם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"רגלי שלחו" - אם המקום צר להם דוחפים אותי הלאה
"ויסולו עלי אורחות אידם" - כל דרך נבלה שיש להם לעשות עושים מסילתן לפני ואצלי ולא ייראומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"פרחח" - ענינו מי שהתחיל לצמוח ולהפריח שער זקנו ובדרז"ל פרחי כהונה (מדות פ"ה) ונכפל הלמ"ד הפעל כמו ביום סגריר (משלי כז)
מצודת דוד
"על ימין" - ערבה לב הנערים לגשת לעמוד על ימיני וכשצר להם המקום שלחו וגרשו רגלי לדחפם להלאה והוא דרך בזיון
"ויסילו" - הדרכים אשר ילכו בהם לצער ולשבר אותי עשו אותם עלי מסילה ודרך כבושה לרוב התמדתם ללכת בהםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ל יב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.