מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק י"ח • פסוק י"א | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב:
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו.
המהדורה המנוקדת:
סָבִיב בִּעֲתֻהוּ בַלָּהוֹת וֶהֱפִיצֻהוּ לְרַגְלָיו.
המהדורה המוטעמת:
סָ֭בִיב בִּעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת
וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃
המהדורה הדקדוקית:
סָ֭בִיב בִּֽעֲתֻ֣/הוּ בַלָּה֑וֹת וֶ/הֱפִיצֻ֥/הוּ לְ/רַגְלָֽי/ו׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה. לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו.
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
סָבִיב בִּעֲתֻהוּ בַלָּהוֹת וֶהֱפִיצֻהוּ לְרַגְלָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
סָ֭בִיב בִּעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת
וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
בלהות" - שדים
"
והפיצוהו לרגליו" - (ינפצהו) יחבטוהו על הארץ
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"בעתוהו" - מלשון בעתה
"בלהות" - הוא הפוך מן בהלות וכן בלהות אתנך (יחזקאל כז)
"והפיצוהו" - יפזרו כמו והפיצך ה' (דברים כח)
מצודת דוד
"
סביב בעתוהו" - סביבות מהלכו בעתוהו שדים מבהילים ופרשו הפח אל רגליו לנפול בה מחרדת הבעתו
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
סביב", ודרך צידי חיות להפחיד את החיה ע"י כלבים, שעי"כ תרוץ ע"י הפחד ותפול בהפח ותלכד. עפ"ז מצייר "
שבלהות" השדים עומדים "
סביב ומבעתים אותו" למען יפול בהפח, והם עצמם "
מפיצים את הפח לרגליו":
ביאור המילות
"
בעתוהו בלהות". שם בלהה בא על השדים תמיד כמ"ש (ישעיה י"ז) ותבין מליצה זו במ"ש ישעיה כ"ד על פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ עיי"ש:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב יח יא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.