קטגוריה:נחום ג ב
נוסח המקרא
קול שוט וקול רעש אופן וסוס דהר ומרכבה מרקדה
קוֹל שׁוֹט וְקוֹל רַעַשׁ אוֹפָן וְסוּס דֹּהֵר וּמֶרְכָּבָה מְרַקֵּדָה.
ק֣וֹל שׁ֔וֹט וְק֖וֹל רַ֣עַשׁ אוֹפָ֑ן וְס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּמֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה׃
ק֣וֹל שׁ֔וֹט וְ/ק֖וֹל רַ֣עַשׁ אוֹפָ֑ן וְ/ס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּ/מֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"וקול רעש" - אופני מרכבות
"וסוס דוהר" - דולג ומקפץ וכן מדהרות דהרות אביריו (שופטים ה)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"קול שוט" - היו משמיעים קול שוט להכות הסוסים
"וקול רעש" - אופני המרכבות להבהיל את האנשים
"וסוס דוהר" - הסוס שמשך את המרכבה היה מדלג וקופץ והמרכבה היתה מרקדת לרוב מרוצתה לאיים על הרואים
מצודת ציון
"שוט" - שבט ושרביט כמו שוט לסוס (משלי כ"ו)
"אופן" - גלגל המרכבה
"דוהר" - כן יקרא דליגת וקפיצת הסוס כמו מדהרות דהרות אביריו (שופטים ה')
"מרקדה" - מלשון רקוד וקפיצהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) מצייר רעש העיר שנשמע תמיד קול שוט וקול רעש של אופנים,
- ב) מצייר הסכנה שיש בעיר שתמיד "סוס דוהר ומרכבה מרקדה":
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "נחום ג ב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.