מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< |
ספר משלי • פרק כ"ב • פסוק י"ב |
>>
מהדורת הכתיב :
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד.
המהדורה המנוקדת :
עֵינֵי יְהֹוָה נָצְרוּ דָעַת וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד.
המהדורה המוטעמת :
עֵינֵ֣י יְ֭הֹוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה . לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
מהדורות נוספות
המהדורה הדקדוקית :
עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝/יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
(מקור ) :
עֵינֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יְ֭הוָה דחי (משנה, דרגא 3)
נָ֣צְרוּ מונח (משרת, דרגא 5) דָ֑עַת אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וַ֝יְסַלֵּ֗ף גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
דִּבְרֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) בֹגֵֽד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פיסוק ופירוש מודרני : עֵינֵי יְהוָה הרואה לתוך לבותיהם של בני האדם נָצְרוּ שמרו היטב להרחבה דָעַת על דעתו של השופט, הצריך להחליט אם האדם העומד לפניו הוא ישר או רמאי להרחבה ,
וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד ה' גורם לו להיכשל בלשונו כך שהשופט יזהה שהוא רמאי .
יש שפירשו את הפסוק גם כתירוץ של 'עצלנים' מחשבתיים, שממציאים סכנות רוחניות כדי שלא יצטרכו ללמוד חכמה. ראו הסכנות בחוץ וברחובות
פרשנות מסורתית:
כתיב:
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד.
מנוקד:
עֵינֵי יְהֹוָה נָצְרוּ דָעַת וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד.
עם טעמים:
עֵינֵ֣י יְ֭הֹוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה .
רלב"ג
• לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
עיני ה' ". הנה עיני ה' והשגחתו שומרת דעת החכמים לקיים מחשבותיהם ועצתם הוא מסלף דברי הבוגדים להפילם ממועצותיהם:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"ויסלף " - ויעקם.
מצודת דוד
"
עיני ה' " - המקום ישגיח בשמירת אנשי ה
דעת , ויעוות לקלקל
דברי עצת ה
בוגד אשר ידבר ללכוד אנשי הדעת לא יוכל להם.
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
עיני ה' נצרו דעת ", הנה חקי החכמה לא נמצא עליהם מופת רק הם מקובלים, והאוילים יבזו חקיה ויטילו בה ספיקות, וכן התבונה והשכל הגם שהוא מפעולת מחקר השכל לא רבים יתבוננו, וגם לא יוכלו להתבונן אם לא יהיה להם יסודות מוסדות שעליו נוסדו חקירותיהם, אולם היה בהשגחת ה' שנטע בלב האדם את הדעת, שהם המושכלות הראשונות, והבחינה מן המאוחר אל הקודם ע"י החושים, שעל ידם ישיג האדם ידיעה ברורה, ואז יוכל להשתמש גם בכח הבינה להוציא דבר מדבר ולעמוד על האמתיות וזה מצד ההשגחה
"
שעיני ה' נצרו דעת ", ועי"כ
"
יסלף דברי בוגד " הבא להכחיש האמתיות:
ביאור המילות
"
דעת ". כבר בארתי שהוא מורה על דבר הנודע בידיעה ברורה ע"י מושכלות ראשונות או החוש וכדומה:
פרשנות מודרנית:
ביאור מפורט על הפסוק
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי כב יב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.