קטגוריה:מיכה ז ט
זעף יהוה אשא כי חטאתי לו עד אשר יריב ריבי ועשה משפטי יוציאני לאור אראה בצדקתו.
זַעַף יְהֹוָה אֶשָּׂא כִּי חָטָאתִי לוֹ עַד אֲשֶׁר יָרִיב רִיבִי וְעָשָׂה מִשְׁפָּטִי יוֹצִיאֵנִי לָאוֹר אֶרְאֶה בְּצִדְקָתוֹ.
זַ֤עַף יְהֹוָה֙ אֶשָּׂ֔א כִּ֥י חָטָ֖אתִי ל֑וֹ עַד֩ אֲשֶׁ֨ר יָרִ֤יב רִיבִי֙ וְעָשָׂ֣ה מִשְׁפָּטִ֔י יוֹצִיאֵ֣נִי לָא֔וֹר אֶרְאֶ֖ה בְּצִדְקָתֽוֹ׃
זַ֤עַף זַ֤עַף - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2197
מורפ': HNcmsc יְהוָה֙ יְהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֶשָּׂ֔א אֶשָּׂ֔א - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5375
מורפ': HVqi1cs כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC חָטָ֖אתִי חָטָ֖אתִי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2398
מורפ': HVqp1cs ל֑וֹ ל֑ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms עַד֩ עַד֩ - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֨ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr יָרִ֤יב יָרִ֤יב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7378
מורפ': HVqi3ms רִיבִי֙ רִיבִ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7379
מורפ': HNcbsc/Sp1cs וְעָשָׂ֣ה וְ - ו' החיבור
עָשָׂ֣ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqp3ms מִשְׁפָּטִ֔י מִשְׁפָּטִ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4941
מורפ': HNcmsc/Sp1cs יוֹצִיאֵ֣נִי יוֹצִיאֵ֣ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVhi3ms/Sp1cs לָא֔וֹר לָ - מילת יחס, ה' הידיעה
א֔וֹר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/216
מורפ': HRd/Ncbsa אֶרְאֶ֖ה אֶרְאֶ֖ה - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi1cs בְּצִדְקָתֽוֹ בְּ - מילת יחס
צִדְקָתֽ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6666
מורפ': HR/Ncfsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
זַ֤עַף מהפך (משרת, דרגא 5) יְהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶשָּׂ֔א זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) חָטָ֖אתִי טפחא (מלך, דרגא 2)
ל֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
עַד֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אֲשֶׁ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) יָרִ֤יב מהפך (משרת, דרגא 5) רִיבִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְעָשָׂ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) מִשְׁפָּטִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
יוֹצִיאֵ֣נִי מונח (משרת, דרגא 5) לָא֔וֹר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶרְאֶ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּצִדְקָתֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
זַעַף את כעסו של יְהוָה אֶשָּׂא, כִּי חָטָאתִי לוֹ. עַד אֲשֶׁר יָרִיב רִיבִי וְעָשָׂה מִשְׁפָּטִי יעניש אותי. ולאחר שיתמרקו החטאים שלי:. יוֹצִיאֵנִי לָאוֹר מהחושך, מהצרות, אֶרְאֶה בְּצִדְקָתוֹ במשפטו הצודק.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"זעף" - כעס וחימה
"אשא" - אסבול
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה ז ט"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.