קטגוריה:ישעיהו י ז
והוא לא כן ידמה ולבבו לא כן יחשב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים לא מעט.
וְהוּא לֹא כֵן יְדַמֶּה וּלְבָבוֹ לֹא כֵן יַחְשֹׁב כִּי לְהַשְׁמִיד בִּלְבָבוֹ וּלְהַכְרִית גּוֹיִם לֹא מְעָט.
וְהוּא֙ לֹא־כֵ֣ן יְדַמֶּ֔ה וּלְבָב֖וֹ לֹא־כֵ֣ן יַחְשֹׁ֑ב כִּ֚י לְהַשְׁמִ֣יד בִּלְבָב֔וֹ וּלְהַכְרִ֥ית גּוֹיִ֖ם לֹ֥א מְעָֽט׃
וְהוּא֙ וְ - ו' החיבור
הוּא֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1931
מורפ': HC/Pp3ms לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־כֵ֣ן כֵ֣ן - תואר הפועל
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HD יְדַמֶּ֔ה יְדַמֶּ֔ה - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1819
מורפ': HVpi3ms וּלְבָב֖וֹ וּ - ו' החיבור
לְבָב֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3824
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־כֵ֣ן כֵ֣ן - תואר הפועל
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HD יַחְשֹׁ֑ב יַחְשֹׁ֑ב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2803
מורפ': HVqi3ms כִּ֚י כִּ֚י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC לְהַשְׁמִ֣יד לְ - מילת יחס
הַשְׁמִ֣יד - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/8045
מורפ': HR/Vhc בִּלְבָב֔וֹ בִּ - מילת יחס
לְבָב֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/3824
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms וּלְהַכְרִ֥ית וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
הַכְרִ֥ית - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: c/l/3772
מורפ': HC/R/Vhc גּוֹיִ֖ם גּוֹיִ֖ם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1471 a
מורפ': HNcmpa לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn מְעָֽט מְעָֽט - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4592
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהוּא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹא־כֵ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) יְדַמֶּ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּלְבָב֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹא־כֵ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) יַחְשֹׁ֑ב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֚י יתיב (משנה, דרגא 3)
לְהַשְׁמִ֣יד מונח (משרת, דרגא 5) בִּלְבָב֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּלְהַכְרִ֥ית מרכא (משרת, דרגא 5) גּוֹיִ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) מְעָֽט סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהוּא אשור - לֹא כֵן יְדַמֶּה הוא לא מדמה את עצמו לשליח של ה', וּלְבָבוֹ לֹא כֵן יַחְשֹׁב; כִּי לְהַשְׁמִיד בִּלְבָבוֹ כאשר לבבו חושק וּלְהַכְרִית גּוֹיִם לֹא מְעָט רבים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"לא כן ידמה" - שהגזרה מאתי ואני שולחו ידמה קוויידייר בלע"ז
"ולבבו לא כן יחשוב" - ששלחתיו על עסקי ממון לשלול ולבוז בז כי בלבבו להשמיד את הכל בגאותומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ידמה" - מלשון דמיון ומחשבה
מצודת דוד
"ולהכרית" - חושב להכרית הכל לבל ישאיר אף מעט
"כי להשמיד בלבבו" - כי חושב בלבבו להשמיד הכל ואף ירושלים כאלו נעשה הנצחון בכח זרועו
"ולבבו וגו'" - כפל הדבר במ"ש
"והוא" - אבל סנחריב מלך אשור לא ידמה כן כמו שהיא שגזרה היא מלפנימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שלא ילך ע"מ להשמיד רק ע"מ לתקן ולהחזיר החוטאים בתשובה כמ"ש ולשומו מרמס כחומר חוצות.
- ב) שישלוט רק על ממונם לא על נפשותיהם, כמ"ש לשלול שלל.
- ג) שלא יריע רק לחוטאים לא להצדיקים כמ"ש ועל עם עברתי אצונו. אבל הוא לא כן יחשוב, כי
- א) "להשמיד בלבבו", לא לתקנם בתשובה רק להשמידם מן דתם ואלהיהם.
- ב) "להכרית גוים", לא לשלול נכסיהם לבד רק להכרית הגוים בעצמם.
- ג) "גוים לא מעט", שלא יחשוב שנשלח רק על עם עברתי, כי בלבבו להכרית גוים רבים וגדולים לא להכרית מעט, כי בעיניו שוה כצדיק כרשע:
ביאור המילות
"ידמה, יחשב". הבדל שני הפעלים האלה כהבדל שני הכחות אשר יסתעפו מהם, הכח הדמיוני והכח המחשביי. הדמיוני לוקח ציוריו מן החושים, ומדמה דבר אל דבר לפי משפט החושים ותנאיהם בזמן ובמקום, ויטעה ג"כ בדמיוניו לרוב. והמחשבי לוקח ציוריו מן כחות השכל והבינה המוטבעים בנפש עצמה. אמר, אל תדמי בנפשך להמלט בית המלך (אסתר ד' יג), ר"ל אל תצייר ממה שאתה שופט בהשגת החוש, כי החוש יכזב לרוב. וכן דמית היות אהיה כמוך (תהלות נ' כא), ר"ל והוא דמיון מתעה, ומזה בא פעל דמה על הערך. אדם להבל דמה, אמר (שופטים כ') אותי דימו להרוג. אבל (אסתר ט') אשר חשב על היהודים לאבדם. כי במעשה הגבעה לא להרגו רצו רק נדמה כן, שאם היה מוחה בידם היה זה סבה לשיהרגוהו. ופה אמר ידמה על הדמיון, שדמהו לשבט, והוא מדמה את עצמו בדמיון וערך אחר. ואמר יחשוב על מחשבתו בפעולותיו ובתכליתם:
"להשמיד ולהכרית". הכרתה הוא ביטול העצם לגמרי, והשמדה הוא ביטול המקרים שלו, שבעבורו הוא מה שהוא, כמו ביטול הדת, ביטול שם הכבוד, כמו שבארתי זה (ש"א כד, ויקרא כו, לקמן מח יט, כו יד, תהלות לז לח), ופעל להכרית נמשך לשתים, להכרית גוים (להכרית) לא מעט:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו י ז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.