קטגוריה:יואל א ב
שמעו זאת הזקנים והאזינו כל יושבי הארץ ההיתה זאת בימיכם ואם בימי אבתיכם.
שִׁמְעוּ זֹאת הַזְּקֵנִים וְהַאֲזִינוּ כֹּל יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ הֶהָיְתָה זֹּאת בִּימֵיכֶם וְאִם בִּימֵי אֲבֹתֵיכֶם.
שִׁמְעוּ־זֹאת֙ הַזְּקֵנִ֔ים וְהַֽאֲזִ֔ינוּ כֹּ֖ל יוֹשְׁבֵ֣י הָאָ֑רֶץ הֶהָ֤יְתָה זֹּאת֙ בִּֽימֵיכֶ֔ם וְאִ֖ם בִּימֵ֥י אֲבֹתֵיכֶֽם׃
שִׁמְעוּ שִׁמְעוּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqv2mp־זֹאת֙ זֹאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2063
מורפ': HPdxfs הַזְּקֵנִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
זְּקֵנִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2205
מורפ': HTd/Aampa וְהַֽאֲזִ֔ינוּ וְ - ו' החיבור
הַֽאֲזִ֔ינוּ - פועל, הפעיל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/238
מורפ': HC/Vhv2mp כֹּ֖ל כֹּ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc יוֹשְׁבֵ֣י יוֹשְׁבֵ֣י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqrmpc הָאָ֑רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֑רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa הֶהָ֤יְתָה הֶ - מילית, ה' השאלה
הָ֤יְתָה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/1961
מורפ': HTi/Vqp3fs זֹּאת֙ זֹּאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2063
מורפ': HPdxfs בִּֽימֵיכֶ֔ם בִּֽ - מילת יחס
ימֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HR/Ncmpc/Sp2mp וְאִ֖ם וְ - ו' החיבור
אִ֖ם - ו' החיבור
צורת יסוד: c/518 a
מורפ': HC/C בִּימֵ֥י בִּ - מילת יחס
ימֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HR/Ncmpc אֲבֹֽתֵיכֶֽם אֲבֹֽתֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmpc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
שִׁמְעוּ־זֹאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַזְּקֵנִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כֹּ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
יוֹשְׁבֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הָאָ֑רֶץ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֶהָ֤יְתָה מהפך (משרת, דרגא 5) זֹּאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בִּֽימֵיכֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאִ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בִּימֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) אֲבֹֽתֵיכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
שִׁמְעוּ זֹאת הַזְּקֵנִים, וְהַאֲזִינוּ כֹּל יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ: הֶהָיְתָה זֹּאת כזאת פורענות בִּימֵיכֶם, וְאִם בִּימֵי אֲבֹתֵיכֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והאזינו" - הטו אוזן לשמוע
מצודת דוד
"ההיתה" - בה"א השאלה כאלו ישאלום האם היתה זאת וגו' והוא האמור בענין יתר הגזם וגו'
"שמעו זאת" - מה שאני שואל מכםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) אל הזקנים שיזכרו אם נעשה כזה בדורות הקודמים
- ב) "האזינו כל יושבי הארץ" שהם יספרו הפלא הזה לבניהם אחריהם, ומפרש נגד שמעו זאת הזקנים "ההיתה זאת בימיכם" הגם שכבר חיו ימים רבים, ונגד האזינו כל יושבי הארץ אומר.
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יואל א ב"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.