מ"ג יואל א א
מראה
לא בדוק
כתיב:
דבר יהוה אשר היה אל יואל בן פתואל.
מנוקד:
דְּבַר יְהֹוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל יוֹאֵל בֶּן פְּתוּאֵל.
עם טעמים:
דְּבַר־יְהֹוָה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה אֶל־יוֹאֵ֖ל בֶּן־פְּתוּאֵֽל׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
פִּתְגַם נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ דַהֲוָה עִם יוֹאֵל בַּר פְּתוּאֵל:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"פתואל" - ארז"ל זה שמואל הנביא שפיתה לאל בתפילתו
"דבר ה'" - ר"ל זהו דבר ה' וגו'