קטגוריה:זכריה א ח
ראיתי הלילה והנה איש רכב על סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים.
רָאִיתִי הַלַּיְלָה וְהִנֵּה אִישׁ רֹכֵב עַל סוּס אָדֹם וְהוּא עֹמֵד בֵּין הַהֲדַסִּים אֲשֶׁר בַּמְּצֻלָה וְאַחֲרָיו סוּסִים אֲדֻמִּים שְׂרֻקִּים וּלְבָנִים.
רָאִ֣יתִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ רֹכֵב֙ עַל־ס֣וּס אָדֹ֔ם וְה֣וּא עֹמֵ֔ד בֵּ֥ין הַהֲדַסִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר בַּמְּצֻלָ֑ה וְאַחֲרָיו֙ סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֔ים שְׂרֻקִּ֖ים וּלְבָנִֽים׃
רָאִ֣יתִי רָאִ֣יתִי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqp1cs׀ הַלַּ֗יְלָה הַ - מילית, ה' הידיעה
לַּ֗יְלָה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3915
מורפ': HTd/Ncmsa וְהִנֵּה וְ - ו' החיבור
הִנֵּה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: c/2009
מורפ': HC/Tm־אִישׁ֙ אִישׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa רֹכֵב֙ רֹכֵב֙ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7392
מורפ': HVqrmsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־ס֣וּס ס֣וּס - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5483 b
מורפ': HNcmsa אָדֹ֔ם אָדֹ֔ם - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 122 a
מורפ': HAamsa וְה֣וּא וְ - ו' החיבור
ה֣וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1931
מורפ': HC/Pp3ms עֹמֵ֔ד עֹמֵ֔ד - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqrmsa בֵּ֥ין בֵּ֥ין - מילת יחס
צורת יסוד: 996
מורפ': HR הַהֲדַסִּ֖ים הַ - מילית, ה' הידיעה
הֲדַסִּ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/1918
מורפ': HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr בַּמְּצֻלָ֑ה בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
מְּצֻלָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/4699
מורפ': HRd/Ncfsa וְאַחֲרָיו֙ וְ - ו' החיבור
אַחֲרָי - מילת יחס
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/310 a
מורפ': HC/R/Sp3ms סוּסִ֣ים סוּסִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5483 b
מורפ': HNcmpa אֲדֻמִּ֔ים אֲדֻמִּ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 122 a
מורפ': HAampa שְׂרֻקִּ֖ים שְׂרֻקִּ֖ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8320
מורפ': HAampa וּלְבָנִֽים וּ - ו' החיבור
לְבָנִֽים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/3836
מורפ': HC/Aampa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
רָאִ֣יתִי מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
הַלַּ֗יְלָה רביעי (משנה, דרגא 3)
וְהִנֵּה־אִישׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
רֹכֵב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־ס֣וּס מונח (משרת, דרגא 5) אָדֹ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְה֣וּא מונח (משרת, דרגא 5) עֹמֵ֔ד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בֵּ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) הַהֲדַסִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) בַּמְּצֻלָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאַחֲרָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
סוּסִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) אֲדֻמִּ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שְׂרֻקִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וּלְבָנִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
רָאִיתִי הַלַּיְלָה וְהִנֵּה אִישׁ מלאך (על פי פסוק יא) רֹכֵב עַל סוּס אָדֹם, וְהוּא עֹמֵד בֵּין הַהֲדַסִּים אֲשֶׁר בַּמְּצֻלָה צומחים בעמק, וְאַחֲרָיו סוּסִים אֲדֻמִּים, שְׂרֻקִּים בצבע אדום כהה (כמו ענבי שֹּׂרֵקָה) וּלְבָנִים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"והנה איש" - מלאך
"על סוס אדום" - רמז הוא ליפרע מכשדים ממדי ופרס בחרב ובדם כמו שהוא אומר כאן וקצף גדול אני קוצף על העכו"ם
"ואחריו סוסים אדומים וגו'" - מוכנים לשליחותו של מקום ויש בהם מיני צבעים הרבה ושבח הוא לו
"שרוקים" - לא ידעתי מה צבע הוא וי"ת קווחין
"בין ההדסים אשר במצולה" - בין אילני דהדסיא דבבלמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ההדסים" - שם אילן המריח
"במצולה" - ענינו מקום רבוי המים כמו ותשליכני מצולה (יונה ב)
"שרוקים" - מצויירים בצבעים מחולפים ודוגמתו בדרז"ל אשה לא תעבור שרק על פניה (שבת צה)
מצודת דוד
"ואחריו" - אחר האיש הרוכב עמדו סוסים אדומים וגו'
"והוא" - האיש הרוכב על הסוס עמד בין אילני הדס העומדים במצולה
"הלילה" - ר"ל בלילה
"איש" - ר"ל מלאך וכן והאיש גבריאל (דנייאל ט)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "זכריה א ח"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.