קטגוריה:ויקרא יח ל
ושמרתם את משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם.
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבֹת אֲשֶׁר נַעֲשׂוּ לִפְנֵיכֶם וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם.
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשׂ֜וֹת מֵחֻקּ֤וֹת הַתּֽוֹעֵבֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִֽטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם וּ - ו' החיבור
שְׁמַרְתֶּ֣ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/8104
מורפ': HC/Vqq2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־מִשְׁמַרְתִּ֗י מִשְׁמַרְתִּ֗ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4931
מורפ': HNcfsc/Sp1cs לְבִלְתִּ֨י לְ - מילת יחס
בִלְתִּ֨י - ו' החיבור
צורת יסוד: l/1115
מורפ': HR/C עֲשׂ֜וֹת עֲשׂ֜וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqc מֵחֻקּ֤וֹת מֵ - מילת יחס
חֻקּ֤וֹת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/2708
מורפ': HR/Ncbpc הַתּֽוֹעֵבֹת֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
תּֽוֹעֵבֹת֙ - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/8441
מורפ': HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr נַעֲשׂ֣וּ נַעֲשׂ֣וּ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVNp3cp לִפְנֵיכֶ֔ם לִ - מילת יחס
פְנֵי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
כֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp2mp וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn תִֽטַּמְּא֖וּ תִֽטַּמְּא֖וּ - פועל, התפעל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 2930 a
מורפ': HVti2mp בָּהֶ֑ם בָּ - מילת יחס
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3mp אֲנִ֖י אֲנִ֖י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs יְהוָ֥ה יְהוָ֥ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֵיכֶֽם אֱלֹהֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
לְבִלְתִּ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) עֲשׂ֜וֹת גרש (שליש, דרגא 4)
מֵחֻקּ֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) הַתּֽוֹעֵבֹת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) נַעֲשׂ֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) לִפְנֵיכֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) תִֽטַּמְּא֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
בָּהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אֲנִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
יְהוָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) אֱלֹהֵיכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבֹת את המנהגים המתועבים אֲשֶׁר נַעֲשׂוּ לִפְנֵיכֶם, וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם, אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם. {פ}
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתִטְּרוּן יָת מַטְּרַת מֵימְרִי בְּדִיל דְּלָא לְמֶעֱבַד מִנִּמּוֹסֵי תּוֹעֵיבָתָא דְּאִתְעֲבִידָא קֳדָמֵיכוֹן וְלָא תִסְתָּאֲבוּן בְּהוֹן אֲנָא יְיָ אֱלָהֲכוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתִטְרוּן יַת מַטְרַת מֵימְרִי לְאִזְדַהֲרָא מְטוֹל לְמֶעֱבַד מִנִימוּסֵי תּוֹעֵבְתָּא דְאִיתְעַבִידוּ בְּאַרְעָא קֳדָמֵיכוֹן וְלָא תִסְתַּאֲבוּן בְּהוֹן אֲנָא הוּא יְיָ אֱלָהָכוֹן: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[כב] "ושמרתם את משמרתי"-- שמרו לי משמרת. "ושמרתם...משמרתי"-- להזהיר בית דין על כך.
"לבלתי עשות מחקות התועבות אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם"-- מלמד שכל העריות קרוים טומאה. "ולא תטמאו בהם ונטמתם בם" (ויקרא יא, מג) --אם מיטמאים אתם בהם נפסלים אתם מאחרי. מה הנייה יש לי בכם ואתם מתחייבים לי כליה?! לכך נאמר "אני ה' אלקיכם" (ויקרא יח, ל).
[כג] וכן עזרא אומר (עזרא ט, יד): "הנשוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שארית ופליטה יהוה אלהי ישראל צדיק אתה"רש"י
"ולא תטמאו בהם אני ה' אלהיכם" - הא אם תטמאו איני אלהיכם ואתם נפסלים מאחרי ומה הנאה יש לי בכם ואתם מתחייבים כלייה לכך נאמר אני ה' אלהיכם חסלת פרשת אחרי
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם – הָא אִם תִּטַּמְּאוּ, אֵינִי אֱלֹהֵיכֶם, וְאַתֶּם נִפְסָלִים מְאַחֲרַי; וּמָה הֲנָאָה יֵשׁ לִי בָּכֶם, וְאַתֶּם מִתְחַיְּבִים כְּלָיָה? לְכָךְ נֶאֱמַר: אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם.
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
חסלת פרשת אחרי מות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא יח ל"
קטגוריה זו מכילה את 25 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 25 דפים.