קטגוריה:עזרא ט יד
נוסח המקרא
הנשוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שארית ופליטה
הֲנָשׁוּב לְהָפֵר מִצְוֺתֶיךָ וּלְהִתְחַתֵּן בְּעַמֵּי הַתֹּעֵבוֹת הָאֵלֶּה הֲלוֹא תֶאֱנַף בָּנוּ עַד כַּלֵּה לְאֵין שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה.
הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃
הֲ/נָשׁוּב֙ לְ/הָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔י/ךָ וּ֨/לְ/הִתְחַתֵּ֔ן בְּ/עַמֵּ֥י הַ/תֹּעֵב֖וֹת הָ/אֵ֑לֶּה הֲ/ל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙/נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְ/אֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּ/פְלֵיטָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"להפר" - לבטל
"ולהתחתן" - מלשון חתון
"תאנף" - מלשון אף וחמה
מצודת דוד
"הנשוב" - חוזר למעלה לומר אחרי שראינו העונש והחסד בפליטה הנשארת וכי מהראוי שנשוב להפר מצותיך
"עד כלה" - עד לכלות הכל מבלי שארית ולא תעשה עוד חסדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עזרא ט יד"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.