לדלג לתוכן

מ"ג עזרא ט טו

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג עזרא · ט · טו

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה אלהי ישראל צדיק אתה כי נשארנו פליטה כהיום הזה הננו לפניך באשמתינו כי אין לעמוד לפניך על זאת

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל צַדִּיק אַתָּה כִּי נִשְׁאַרְנוּ פְלֵיטָה כְּהַיּוֹם הַזֶּה הִנְנוּ לְפָנֶיךָ בְּאַשְׁמָתֵינוּ כִּי אֵין לַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ עַל זֹאת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ צַדִּ֣יק אַ֔תָּה כִּֽי־נִשְׁאַ֥רְנוּ פְלֵיטָ֖ה כְּהַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה הִנְנ֤וּ לְפָנֶ֙יךָ֙ בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ כִּ֣י אֵ֥ין לַעֲמ֛וֹד לְפָנֶ֖יךָ עַל־זֹֽאת׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי אין" - כח מעשים טובים בנו לעמוד ולהתקיים לפניך על עבירה זו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"צדיק אתה וגו'" - ר"ל צדקה עשית עמנו ולא במשפט

"כהיום הזה" - כאשר אנחנו היום פליטה מועטת

"הננו לפניך" - עדיין מחזיקים אנו בעון זה ובידינו הוא

"כי אין לעמוד" - ר"ל אין בנו זכות לעמוד לפניך על העון הזה להעביר אותו בעבור מעשה הזכות ואם כן עדיין אנו באשמה הזאת וטמון הוא בידינו והפליטה הנשארת בצדקה הוא

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(טו) "ה' אלהינו צדיק אתה", בין על העבר "כי נשארנו פליטה", וא"כ היה העונש פחות מן הראוי כפי החטא, כמ"ש חשכת למטה מעונינו וזה ע"י צדקתך, בין על העתיד אם תאנף בנו עתה עד כלה, כי "הננו לפניך באשמותינו" אחר שאנו אשמים שנית "כי אין" רצה לומר שעל עבירה זו של נשיאת הנכריות א"א "לעמד לפניך" כלל ללמד עוד שום זכות:

 

<< · מ"ג עזרא · ט · טו