מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר הושע • פרק ב' • פסוק י"ב | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ועתה אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי
המהדורה המנוקדת :
וְעַתָּה אֲגַלֶּה אֶת נַבְלֻתָהּ לְעֵינֵי מְאַהֲבֶיהָ וְאִישׁ לֹא יַצִּילֶנָּה מִיָּדִי.
המהדורה המוטעמת :
וְעַתָּ֛ה אֲגַלֶּ֥ה אֶת־נַבְלֻתָ֖הּ לְעֵינֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ וְאִ֖ישׁ לֹא־יַצִּילֶ֥נָּה מִיָּדִֽי׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/עַתָּ֛ה אֲגַלֶּ֥ה אֶת־נַבְלֻתָ֖/הּ לְ/עֵינֵ֣י מְאַהֲבֶ֑י/הָ וְ/אִ֖ישׁ לֹֽא־יַצִּילֶ֥/נָּה מִ/יָּדִֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ועתה אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְעַתָּה אֲגַלֶּה אֶת נַבְלֻתָהּ לְעֵינֵי מְאַהֲבֶיהָ וְאִישׁ לֹא יַצִּילֶנָּה מִיָּדִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְעַתָּ֛ה אֲגַלֶּ֥ה אֶת־נַבְלֻתָ֖הּ לְעֵינֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ וְאִ֖ישׁ לֹא־יַצִּילֶ֥נָּה מִיָּדִֽי׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וּכְעַן אֲגַלֵי יַת קְלָנָהּ לְעֵינֵי עַמְמַיָא רַחֲמָהָא וֶאֱנַשׁ לָא יְשֵׁיזְבִינָהּ מִן יְדִי:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ואיש לא יצילנה מידי " - אף זכות אבותם תמה
רד"ק
• לפירוש "רד"ק" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
ועתה אגלה את נבלתה: כיעורה ומעשיה הרעים יהיו מגולים כשאסתיר פני ממנה:
לעיני מאהביה: שלא יצילוה. ולפירוש אדוני אבי ז"ל, לעיני השמש:
ואיש לא יצילנה מידי: איש מכל מאהביה. ובדרש, אף תמה זכות אבות:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"נבלותה " - ענינו דבר כעור ומגונה וכן והשלכתי עליך שקוצים ונבלתיך (נחום ג' )
מצודת דוד
"
ועתה " - כשאסיר צמרי ופשתי אגלה כיעור גלוי ערותה לעיני מערכת השמים ולא יצילנה מי מידי ר"ל לא יוכל מי להשפיע עליה טובה בזולת רצוני
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ועתה אגלה את נבלותה לעיני מאהביה ", שהגם שמאהביה שהם סדרי המערכת עומדים אצלה ועיניהם עליה לטובה, בכל זה אפשיט את בגדיה ואגלה את נבלותה, "
ואיש לא יצילנה מידי " ובזה תבין כי אין להם שום כח נגד ה', ולא לבד שאין בכחם לתת מאומה מבלי רצון ה' כי גם לא יוכלו להועיל שיתקיים בידה הטוב אשר כבר השיגה ידה:
ביאור המילות
"
לעיני מאהביה ". מוסב על כלל המאמר, ולקחתי דגני והצלתי צמרי "
ואגלה נבלותה " כ"ז יהיה לעיני מאהביה ובכ"ז "
איש לא יצילנה מידי ":
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "הושע ב יב"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.