קטגוריה:הושע ב יא
לכן אשוב ולקחתי דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את ערותה.
לָכֵן אָשׁוּב וְלָקַחְתִּי דְגָנִי בְּעִתּוֹ וְתִירוֹשִׁי בְּמוֹעֲדוֹ וְהִצַּלְתִּי צַמְרִי וּפִשְׁתִּי לְכַסּוֹת אֶת עֶרְוָתָהּ.
לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתּ֔וֹ וְתִירוֹשִׁ֖י בְּמוֹעֲד֑וֹ וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסּ֖וֹת אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃
לָכֵ֣ן לָ - מילת יחס
כֵ֣ן - תואר הפועל
צורת יסוד: l/3651 c
מורפ': HR/D אָשׁ֔וּב אָשׁ֔וּב - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVqi1cs וְלָקַחְתִּ֤י וְ - ו' החיבור
לָקַחְתִּ֤י - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqq1cs דְגָנִי֙ דְגָנִ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1715
מורפ': HNcmsc/Sp1cs בְּעִתּ֔וֹ בְּ - מילת יחס
עִתּ֔ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6256
מורפ': HR/Ncbsc/Sp3ms וְתִירוֹשִׁ֖י וְ - ו' החיבור
תִירוֹשִׁ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/8492
מורפ': HC/Ncmsc/Sp1cs בְּמֽוֹעֲד֑וֹ בְּ - מילת יחס
מֽוֹעֲד֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/4150
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms וְהִצַּלְתִּי֙ וְ - ו' החיבור
הִצַּלְתִּי֙ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5337
מורפ': HC/Vhq1cs צַמְרִ֣י צַמְרִ֣ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 6785
מורפ': HNcmsc/Sp1cs וּפִשְׁתִּ֔י וּ - ו' החיבור
פִשְׁתִּ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/6593
מורפ': HC/Ncmsc/Sp1cs לְכַסּ֖וֹת לְ - מילת יחס
כַסּ֖וֹת - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3680
מורפ': HR/Vpc אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־עֶרְוָתָֽהּ עֶרְוָתָֽ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6172
מורפ': HNcfsc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָכֵ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) אָשׁ֔וּב זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלָקַחְתִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) דְגָנִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּעִתּ֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְתִירוֹשִׁ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּמֽוֹעֲד֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהִצַּלְתִּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
צַמְרִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) וּפִשְׁתִּ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְכַסּ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־עֶרְוָתָֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָכֵן כדי שתדע שאני הבאתי לה את הנ"ל, ולא האלילים אָשׁוּב, וְלָקַחְתִּי בחזרה את מה שנתתי לה דְגָנִי בְּעִתּוֹ בזמן הבשלתו וְתִירוֹשִׁי בְּמוֹעֲדוֹ, וְהִצַּלְתִּי ולקחתי צַמְרִי וּפִשְׁתִּי לְכַסּוֹת אֶת עֶרְוָתָהּ שנתתי לה כדי לכסות את ערותה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במועדו" - בזמנו
"והצלתי" - ענין הפרשה כמו הלא אצלת לי ברכה (בראשית כ"ז)
"ערותה" - גלוי הבשר
מצודת דוד
"והצלתי" - אסיר מהם הצמר והפשתים שנתתי לה לכסות את ערותה כי ימותו הצאן ולא יהיה לה צמר והפשתים תלקה ולא יהיה לה בגד ללבוש
"במועדו" - בזמן הביכור
"בעתו" - בעת גמר הבשול אקח מהם ע"י ברד וארבה וכדומה
"לכן" - הואיל וכן עשתה אשוב לקחת את הדגן שנתתי להמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"דגני בעתו, ותירושי במועדו". יש הבדל בין עת ובין מועד. שהעת היא עת הטבעי, והמועד הוא ההסכמיי, (כמ"ש באילת השחר כלל רצ"ט) והדגן דרך לקוצרו תיכף כשיגמר שהוא העת הטבעי, לכן אמר בעתו, והתירוש לא יבצרו הענבים תמיד בעת גמרם כי יניחם לפעמים על האילן כדי שיתבשלו היטב בחום השמש, ולקיטת ענבים תלוי ביעידת הבעלים והסכמתם, לכן אמר במועדו, שבעת שיעד לקחת הענבים אז ישחיתם ה':
"ולקחתי, והצלתי". הלקיחה תצוייר גם כשאינו עדיין ביד הבעלים, אבל ההצלה הוא כשיקחם מיד מי שהוא כבר בידו, כמו ויצל אלהים את מקנה אביכן, ר"ל שכבר היה בידו, וכן וינצלו את מצרים, ור"ל "צמרי ופשתי" שכבר הוא בידם:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "הושע ב יא"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.