לדלג לתוכן

קטגוריה:דברים יז ט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר דבריםפרק י"ז • פסוק ט' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ובאת אל הכהנים הלוים ואל השפט אשר יהיה בימים ההם ודרשת והגידו לך את דבר המשפט


המהדורה המנוקדת:

וּבָאתָ אֶל הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְאֶל הַשֹּׁפֵט אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְדָרַשְׁתָּ וְהִגִּידוּ לְךָ אֵת דְּבַר הַמִּשְׁפָּט.


המהדורה המוטעמת:

וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם וְאֶ֨ל־הַשֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט׃


המהדורה הדקדוקית:

וּ/בָאתָ֗ אֶל־הַ/כֹּהֲנִים֙ הַ/לְוִיִּ֔ם וְ/אֶל־הַ/שֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּ/יָּמִ֣ים הָ/הֵ֑ם וְ/דָרַשְׁתָּ֙ וְ/הִגִּ֣ידוּ לְ/ךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַ/מִּשְׁפָּֽט׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית