לדלג לתוכן

מ"ג ישעיהו כח ז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי



<< · מ"ג ישעיהו · כח · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וגם אלה ביין שגו ובשכר תעו כהן ונביא שגו בשכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה פקו פליליה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְגַם אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ כֹּהֵן וְנָבִיא שָׁגוּ בַשֵּׁכָר נִבְלְעוּ מִן הַיַּיִן תָּעוּ מִן הַשֵּׁכָר שָׁגוּ בָּרֹאֶה פָּקוּ פְּלִילִיָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְגַם־אֵ֙לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּרֹאֶ֔ה פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

ואף אלין בחמרא רוו ובעתיקא אסתלעמו כהנא וספר רוו מן עתיק אסתלעמו מן חמר טעו מן עתיק אתפניאו בתר מיכל בסים טעו דינהא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וגם אלה" - יושבי משפט ומשיבי מלחמה שבדור הזה כלומר טובים וחשובים שבהן ביין שגו כי עתה אין טוב בהם

"שגו ברואה" - הלעיגו בדברי הנביאים וי"ת במאכל מעדנים שראוהו עונג להם

"פקו פליליה" - הכשילו המשפט

"פקו" - לשון פיק ברכים (נחום ב') פוקה (שמואל א' כה)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"שגו" - מלשון שגגה ומשגה

"ובשכר" - יין ישן

"תעו" - מי שהוא מבולבל בדעתו ואינו יודע מה לעשות נקרא תועה והושאל מהתועה בדרך שאינו יודע להיכן ילך

"נבלעו" - ענין השחתה כמו ובלע בהר הזה (לעיל כה)

"פקו" - ענין הכשלה כמו ופיק ברכים (נחום ב)

"פליליה" - ענין משפט כמו ופללו אלהים (שמואל א ב

מצודת דוד

"פקו פליליה" - הכשילו את המשפט ולא דנוהו דין אמת

"שגו ברואה" - שגגו בדעתם בענין הראיה כדרך השכור שאין דעתו מסכמת לאמיתת הדבר הנראה

"נבלעו" - נשחתו מן השכרות

"שגו בשכר" - בעבור שתיית השכר שגו בדעתם

"ונביא" - הנביא השקר אשר העמידוהו להוכיחם וליישר דרכם

"כהן" - הוא המורה וכן נאמר כי שפתי כהן וגו' ותורה יבקשו מפיהו (מלאכי ב)

"וגם אלה" - גם יהודה ובנימין בעבור שכרות היין שגו בדעתם ובעבור השכר תעו מדרך הישר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גם אלה", שאר עמו וגבוריו שזכר והם שבט יהודה "ביין שגו" ולא לקחו מוסר מאפרים שהיו הלומי יין, (תחלה "ביין שגו" היא שגיאה מועטת ואח"כ "בשכר" שהוא יין המשכר "תעו" הרבה) "וגם כהן ונביא" המורים את העם שגו לשתות שכר, עד כי "נבלעו מן היין" הנביא נשחת כח נבואתו והמדמה שלו ע"י היין ועי"כ "שגו בראה" ויחזו משאת שוא ומדוחים, וכן הכהנים "תעו מן השכר" תעו בהוראה "ופקו פליליה" והטו משפט, (המאמרים מגבילים):

ביאור המילות

"שגו תעו". תעה יותר משגה, וכן שכר מיין. בראה שם ע"מ יורה ומלקוש.

"פליליה", המשפט וההוראה:
 

<< · מ"ג ישעיהו · כח · ז · >>