קטגוריה:שמות ח יח
והפליתי ביום ההוא את ארץ גשן אשר עמי עמד עליה לבלתי היות שם ערב למען תדע כי אני יהוה בקרב הארץ.
וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת אֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר עַמִּי עֹמֵד עָלֶיהָ לְבִלְתִּי הֱיוֹת שָׁם עָרֹב לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי יְהֹוָה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ.
וְהִפְלֵיתִי֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא אֶת־אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֤ר עַמִּי֙ עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ לְבִלְתִּ֥י הֱיֽוֹת־שָׁ֖ם עָרֹ֑ב לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
וְהִפְלֵיתִי֩ וְ - ו' החיבור
הִפְלֵיתִי֩ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/6395
מורפ': HC/Vhq1cs בַיּ֨וֹם בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֨וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmsa הַה֜וּא הַ - מילית, ה' הידיעה
ה֜וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־אֶ֣רֶץ אֶ֣רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 776
מורפ': HNcbsc גֹּ֗שֶׁן גֹּ֗שֶׁן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1657
מורפ': HNp אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁ֤ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr עַמִּי֙ עַמִּ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsc/Sp1cs עֹמֵ֣ד עֹמֵ֣ד - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqrmsa עָלֶ֔יהָ עָלֶ֔י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs לְבִלְתִּ֥י לְ - מילת יחס
בִלְתִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: l/1115
מורפ': HR/C הֱיֽוֹת הֱיֽוֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqc־שָׁ֖ם שָׁ֖ם - תואר הפועל
צורת יסוד: 8033
מורפ': HD עָרֹ֑ב עָרֹ֑ב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6157
מורפ': HNcmsa לְמַ֣עַן לְמַ֣עַן - מילת יחס
צורת יסוד: 4616
מורפ': HR תֵּדַ֔ע תֵּדַ֔ע - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqi2ms כִּ֛י כִּ֛י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp בְּקֶ֥רֶב בְּ - מילת יחס
קֶ֥רֶב - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/7130
מורפ': HR/Ncmsc הָאָֽרֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָֽרֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהִפְלֵיתִי֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) בַיּ֨וֹם קדמא (משרת, דרגא 5) הַה֜וּא גרש (שליש, דרגא 4)
אֶת־אֶ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) גֹּ֗שֶׁן רביעי (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) עַמִּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עֹמֵ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) עָלֶ֔יהָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְבִלְתִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הֱיֽוֹת־שָׁ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
עָרֹ֑ב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לְמַ֣עַן מונח (משרת, דרגא 5) תֵּדַ֔ע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּקֶ֥רֶב מרכא (משרת, דרגא 5) הָאָֽרֶץ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת אֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר עַמִּי עֹמֵד עָלֶיהָ לְבִלְתִּי הֱיוֹת שָׁם עָרֹב, לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי יְהוָה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְאַפְרֵישׁ בְּיוֹמָא הַהוּא יָת אַרְעָא דְּגֹשֶׁן דְּעַמִּי שָׁרֵי עֲלַהּ בְּדִיל דְּלָא לְמִהְוֵי תַּמָּן עָרוֹבָא בְּדִיל דְּתִדַּע אֲרֵי אֲנָא יְיָ שַׁלִּיט בְּגוֹ אַרְעָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאֶעֱבֵיד פִּלְאִין בְּיוֹמָא הַהוּא עִם אַרְעָא דְגשֶׁן דְעַמִי שְׁרֵי עֲלָהּ בְּדִיל דְלָא לְמֶהֱוֵי תַמָן עִירְבּוּב חֵיוַת בָּרָא מִן בִּגְלַל דְתִנְדַע אַרוּם אֲנָא יְיָ שַׁלִיט בְּגוֹ אַרְעָא: |
רש"י
[יא] אף על פי ששכינתי בשמים וכו'. דאם לא כן למה כתב "בקרב הארץ":
[יב] מתחבלת ארעא. כלומר שאינו עתיד, דהא "ויעש" כתיב דהוא הוה:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֲנִי ה' בְּקֶרֶב הָאָרֶץ – אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁכִינָתִי בַּשָּׁמַיִם, גְּזֵרָתִי מִתְקַיֶּמֶת בַּתַּחְתּוֹנִים.
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
יש אומרים: שהוא חסר אל"ף. והנכון שהיא מבעלי הה"א. וטעמו אפרש. ומדרך הסברא עתה החל פרעה להקל מעבודת ישראל, כאשר ראה שהפריש השם בין ישראל ובין מצרים פחד לעשות להם רעה, כי צורך יש לו לשלחם לזבוח פן יפגענו בדבר. הלא תראה כי עתה נתן להם רשות לזבוח בארץ.
וטעם כי אני ה' בקרב הארץ –
דרך משל, כמנהג המלכים לעמוד באמצע מלכותם להיות קרוב אל הקצות. כאשר ברא השם לב האדם שהוא מלך על כל הגוף באמצע. ורוח האדם באמצע הגוף. ככתוב ויוצר רוח אדם בקרבו. ועל זה ראיות רבות מן התולדות, על כן כתוב: מציון מכלל יופי אלוהים הופיע, כי הוא באמצע הישוב ומלכות השם תראה ביישוב.רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
למען תדע כי אני ה' בקרב הארץ. שליט ומשגיח בקרב הארץ להשחית את המורדים ולהציל את הבוטחים בו, ואמר כן כנגד פרעה הרשע שהיה כופר בהשגחה והיה מן הכת האומרים (איוב כב) עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך.
וכתב הרמב"ן ז"ל כי אני ה' בקרב הארץ יתכן שיהיה כמו כי שמי בקרבו והוא סוד נשגב ונעלם ע"כ.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הארץ, באר לו שזה יתברר במכה זו, שאפלה את ארץ גושן, ששם לא יהיה ערוב, וזה יהיה מצד שעמי עומד עליה, וזה נס מיוחד ומופלא, שהבדלה זו שהבדיל ארץ גושן בזה הוא ענין מופלא ונסיי, לז"א והפליתי, שהוא ההבדלה הפלאיית, וכולם ידעו שזה נעשה בנס מצד שעמי עומד עליה, ופי' במדרש א"ר אמי כאדם שאומר לחברו לא יטול פלוני בטאריקו זו שפלוני פטרוני עומד עליו, כי לשון עומד עליה לא נמצא על הישיבה בארץ, שעל זה בא הלשון אשר עמי גר שם או יושב או שוכן שם, על כן פי' כמו והוא עומד על הגמלים, לנער הנצב על הקוצרים, שהם יגינו על הארץ לבלתי היות שם ערוב, ור"ל כי מכת דם וצפרדע נמצא גם בארץ גשן והזיק להמצריים רק שישראל נצולו, אבל מכת ערוב לא נמצא שם כלל אף בבתי המצריים, ובזה יתברר לך כי אני ה' בקרב הארץ, ומשגיח בהשגחה מיוחדת על עמי וצאן מרעיתי:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות ח יח"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.