שיחת משתמש:YS9211

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

For English, please click here

שלום YS9211! וברוך בואך לוויקיטקסט – מיזם רב-לשוני ליצירת מאגר טקסטים חופשי על ידי עבודה משותפת של תורמים.

להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:

  • עריכה: אם יש לך מה להוסיף או לתקן בדף שקראת, באפשרותך לעשות זאת, ואף כדאי שתעשה זאת. לחץ על הלשונית "עריכה" בראש העמוד ותקן כמיטב הבנתך. (לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי.) לפרטים נוספים: איך לערוך דף וגם היכרות האתר.
  • הזנה אוטומטית של תכנים: ניתן להזין קבצים סרוקים באמצעות תכנת OCR, או להשתמש בבוט להזנה אוטומטית של טקסטים גדולים
  • דפי שיחה: בראש כל דף בוויקיטקסט, מופיעה לשונית "שיחה", שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך.
  • חתימות: מומלץ מאוד לחתום בסוף כל הערה שכתבת. כדי לעשות זאת הוסף ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט שכתבת. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמך, קישור לדף המשתמש שלך, והשעה והתאריך בהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקיטקסט לא נהוג לחתום על המאמרים עצמם.
  • דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקיטקסט יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש כדי להשאיר למשתמש הודעות אישיות.
  • הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש (בלחיצה על שמו, ולאחר מכן מעבר ללשונית השיחה) ולהשאיר בו הודעה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
  • לתשומת לבך: אין להכניס לוויקיטקסט חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.

אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקיעורכים.

בהנאה!

(התנצלות: כדי למנוע סרבול מיותר, וכמקובל בשפה העברית, אנו משתמשים בלשון זכר בהתייחסות אל כלל הגולשות והגולשים ובמתן שמות לערכים. אנא קבלו זאת בהבנה!)__\Roxette5 (שיחה) 08:53, 10 בדצמבר 2019 (IST)

פירוש המשניות לרמב"ם[עריכה]

מה מקור השינויים שהכנסת ברמב"ם על בכורים ב? שינויים אלו אינם מופיעים בנוסח הדפוסים. האם מקורם במהדורה חדשה יותר, שיש עליה עדיין זכויות יוצרים?--נחום - שיחה 12:20, 10 בדצמבר 2019 (IST)

YS9211, אם לא תשיב לשאלתי, איאלץ לשחזר את כל עריכותיך ואולי אף לחסום אותך, חלילה. אנחנו לא רוצים להגיע למצב הלא נעים הזה. מה מקור עריכותיך?--נחום - שיחה 14:33, 10 בדצמבר 2019 (IST)

הנה מה שעניתי במייל חוזר (לא יודע אם הגיע אליך) נחום - שלום

מצטער שלא ראיתי קודם את הודעותיך, ומקווה שזו הצורה לחזור אליך.

אני עדיין חדש בעדכונים ולא ברור לי מה מותר ומה אסור.

אכן, עסקתי בפרק שהוצהר שהוא זקוק לעריכה, ולא נצמדתי למהדורת הדפוסים (מצאתי עתה כזו בהיברו בוקס) ותיקנתי מה שלא היה ברור - מקווה שזה מותר. בעיקר, הוספתי פיסוקים ופתחתי קיצורים לצורך הבהרת הפירוש.

אשמח להבהרת מותר ואסור בנושא זה - כוונתי לסיוע ביד הרבים!

יוסי סריYS9211 (שיחה) 15:04, 10 בדצמבר 2019 (IST)

שלום יוסי, וסליחה על הנימה הבוטה שהיתה בדבריי הקודמים.
אם עשית את התיקונים הללו מדעתך, ולא על פי מהדורה שמוגנת בזכויות יוצרים, הרי שזה אכן מותר. אולם, להבא רצוי ומומלץ להיצמד לנוסח מהדורת הדפוסים בנוגע לנוסח עצמו. עם זאת, הוספת פיסוק ופתיחת ראשי תיבות וקיצורים – תתקבלנה בברכה. יישר כוחך על עבודתך המבורכת, וסליחה ממך על שחשדתי בכשרים. בברכה,
--נחום - שיחה 18:37, 10 בדצמבר 2019 (IST)
פיסוק קיטוע ופיתוח ראשי תיבות זה בסדר אבל לא לשנות מילים כמו ״ואמר״ ל״אמרו״. זה לא טעות. זהו סגנון התרגום של אבן לבון. בברכה. —Roxette5 (שיחה) 19:45, 10 בדצמבר 2019 (IST)

נחום - שלום! תודה על ההבהרות והכל בסדר! זה רק חבלי לידה..... בע"ה אעבור השבוע על עדכוני לגבי הטקסט (לא הפיסוקים) ואחזיר לטקסט המקורי לפי הדפוסים. במה שיהיה לי ספק, אשאל אותך. פשוט לא ידעתי שאתה קיים בכלל - לןמדים! בברכה, יוסיYS9211 (שיחה) 20:57, 10 בדצמבר 2019 (IST)

ברוכים הבאים. ותודה רבה על הכל.--Roxette5 (שיחה) 21:10, 10 בדצמבר 2019 (IST)

נחום - שלום החזרתי משנה א-ב לתקנן לפי הכללים, והוספתי משנה ג. אשמח בדיקתך ואישורך שעל פי המותר. שבת שלום ומבורך - יוסיYS9211 (שיחה) 10:48, 13 בדצמבר 2019 (IST)

שלום יוסי! אינך זקוק לאישורי, ומה שאתה עושה הוא רצוי ומבורך. שבת שלום!--נחום - שיחה 11:23, 13 בדצמבר 2019 (IST)

שינוי נוסח פירוש המשניות לרמב"ם[עריכה]

על סמך מה אתה מבצע את שינויי הנוסח שלך בפירוש המשניות לרמב"ם? דומה כי הנוסח שלך אינו תואם לנוסח הדפוסים, שעליו מבוסס הנוסח הקודם לשלך בוויקיטקסט.--נחום - שיחה 10:17, 21 בפברואר 2020 (IST)


שלום נחום - הורדתי משניות מסדר זרעים מאתר Hebrewbooks עם פירוש הרמבם וברטנורא. מצוין שנדפס בסביוניטה אשר תחת ממשלת האדון ויספיסיאנו, בבית הזקן ונשוא פנים כמ"ר טוביה פואה, בשנת "יבושו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפיקודיך". הוספתי לרשימת המקורות בהקדמת פירוש הרמבם למשנה. יוסיYS9211 (שיחה) 11:41, 21 בפברואר 2020 (IST)

אני לא חושב שזה רעיון טוב, לערבב נוסחאות שונות. אני מציע שתעלה את השאלה במזנון. מתייג גם את משתמש:Dovi.--נחום - שיחה 12:17, 21 בפברואר 2020 (IST)

מספרי הלכות בפרקי המשנה[עריכה]

ערב טוב, ויישר כוחך על הפורמט שאתה עושה. לדעתי אם זה מוסיף יותר מדי מאמץ אפשר להסתפק בכל הלכה בתור פסקה פשוטה (ואולי להוסיף פיסוק). ייתכן שבשביל נוסח הרמב"ם זה אפילו המצב הטוב ביותר, כדי שהשילוב אם הפירוש יהיה ברור לעין. בתור מי שעובד בפועל על החיבור החשוב הזה, ההחלטה כמובן בידך.

שים לב שהמספרים (באותיות) שבתוך לשון המשנה הם רק בשביל חלוקת ה"משניות" שבדפוסים. ציון החלוקה של הפרק להלכות לפי הרמב"ם הוא ע"י שורה ריקה (ותגיות "קטע" בדף העריכה). הדוגמה לכך בפרק א. אבל אם בשאר הפרקים יש מספרים כגון (א), (ב), וכו' -- הם רק בתור טקסט גולמי שנוסף באופן אוטומטי (זה מיקל קצת על העריכה כי לפעמים המספור הזה גם מתאים לחלק מה"משניות" בחלוקת הדפוסים), ויש להזיזם למקומם (או לוותר עליהם ולהסתפק בתגיות קטע "רמבם"). Dovi (שיחה) 21:59, 10 במרץ 2020 (IST)

ערב טוב ומבורך! פורמט דומה היה באחד הפרקים (לא היה פורמט אחיד בכולם), ופורמט זה נראה לי יותר נהיר לקורא (בשילוב הפיסוק), ויאפשר מיספור עתידי בצורה ברורה יותר. זה לא מוסיף טרחה משום שהו נעשה בתוך כדי הוספת הפיסוק.

למעשה לא שיניתי את המיספור שהיה קודם. באמת בפרק א המיספור מקדים את פקודות העריכה בקוד, ובשאר הפרקים המיספור משובץ בתוך פקודות העריכה, כך היה הקוד הקיים. איני מבין את המשמעות ולא את בקשתך בדיוק. אשמח להבהרות ואם צריך לשנות את המקור - אשנה. בברכה - יוסיYS9211 (שיחה) 23:06, 10 במרץ 2020 (IST)

בוקר טוב,
אם אני זוכר נכון (ולא בטוח שזה כך), העלאת המשנה בנוסח הרמב"ם היתה אוטומטית, ולא היתה אפשרות להכיל בה את חלוקת הדפוסים. אז היא נעשתה באופן שיהיה מספור גולמי המבוסס על החלוקה של הרמב"ם, בכוונה שבעתיד זה יתוקן ידנית. ברכות פרק א' היה אמור להיות דוגמה לכך. Dovi (שיחה) 08:19, 11 במרץ 2020 (IST)
ערב טוב!

אם זה נכון, אני מבין שרצוי שבכל הפרקים המספור יקדים את פקודות העריכה בקוד (כמו בפרק א), ולא יהיה בתוכן? אין לי בעיה לעשות זאת, אך נא אישורך. כמו כן אשמח להבין מה משמעות השינוי. תודה, יוסיYS9211 (שיחה) 20:38, 11 במרץ 2020 (IST)