קטגוריה:שמואל א כא טז
חסר משגעים אני כי הבאתם את זה להשתגע עלי הזה יבוא אל ביתי.
חֲסַר מְשֻׁגָּעִים אָנִי כִּי הֲבֵאתֶם אֶת זֶה לְהִשְׁתַּגֵּעַ עָלָי הֲזֶה יָבוֹא אֶל בֵּיתִי.
חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּֽי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃
חֲסַ֤ר חֲסַ֤ר - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 2638
מורפ': HAamsc מְשֻׁגָּעִים֙ מְשֻׁגָּעִים֙ - פועל, פועל (Pu'al), בינוני סביל, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7696
מורפ': HVPsmpa
מבנה ע"פ הטעמים: 1.2.0 אָ֔נִי אָ֔נִי - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs
מבנה ע"פ הטעמים: 1.2 כִּי כִּי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־הֲבֵאתֶ֣ם הֲבֵאתֶ֣ם - פועל, הפעיל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhp2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־זֶ֔ה זֶ֔ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms
מבנה ע"פ הטעמים: 1.1 לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ לְ - מילת יחס
הִשְׁתַּגֵּ֖עַ - פועל, התפעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7696
מורפ': HR/Vtc
מבנה ע"פ הטעמים: 1.0 עָלָ֑י עָלָ֑ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp1cs
מבנה ע"פ הטעמים: 1 הֲזֶ֖ה הֲ - מילית, ה' השאלה
זֶ֖ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: i/2088
מורפ': HTi/Pdxms
מבנה ע"פ הטעמים: 0.0 יָב֥וֹא יָב֥וֹא - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqi3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־בֵּיתִֽי בֵּיתִֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc/Sp1cs
מבנה ע"פ הטעמים: 0׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
חֲסַ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) מְשֻׁגָּעִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אָ֔נִי זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־זֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ טפחא (מלך, דרגא 2)
עָלָ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֲזֶ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
יָב֥וֹא מרכא (משרת, דרגא 5) אֶל־בֵּיתִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
חֲסַר מְשֻׁגָּעִים אָנִי, כִּי הֲבֵאתֶם אֶת זֶה לְהִשְׁתַּגֵּעַ עָלָי להכביד עלי? הֲזֶה יָבוֹא אֶל בֵּיתִי?".
{פ}
פרשנות מסורתית:
רש"י
רד"ק
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הזה וגו'" - ועוד האם זה שהוא בתכלית השגעון וכי ראוי הוא לבוא אל ביתי עם כי לפעמים יתענגו השרים בשמוע דברי משוגע אולם לא מדברי מי שהוא בתכלית השגעון
"חסר משוגעים" - אמרו במדרש (ילקוט שמעוני כאן רמז קלא) שהיתה אשתו ובתו משוגעות ולזה אמר וכי חסר וגו' רצה לומר וכי אין די לי במשוגעים אשר בביתי עד שהבאתם גם את זה להשתגע אצלימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
אמר להם אכיש: יודעים אתם שחסר שוטים אני, שנאמר: "חסר משוגעים אני".
באותה שעה שמח דוד שמחה גדולה כשיצא לו השטות מתוך השמחה, הדא הוא דכתיב: אברכה את ה' בכל עת.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א כא טז"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.