קטגוריה:שמואל א ד יט
וכלתו אשת פינחס הרה ללת ותשמע את השמועה אל הלקח ארון האלהים ומת חמיה ואישה ותכרע ותלד כי נהפכו עליה צריה.
וְכַלָּתוֹ אֵשֶׁת פִּינְחָס הָרָה לָלַת וַתִּשְׁמַע אֶת הַשְּׁמוּעָה אֶל הִלָּקַח אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וּמֵת חָמִיהָ וְאִישָׁהּ וַתִּכְרַע וַתֵּלֶד כִּי נֶהֶפְכוּ עָלֶיהָ צִרֶיהָ.
וְכַלָּת֣וֹ אֵשֶׁת־פִּֽינְחָס֮ הָרָ֣ה לָלַת֒ וַתִּשְׁמַ֣ע אֶת־הַשְּׁמוּעָ֗ה אֶל־הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וּמֵ֥ת חָמִ֖יהָ וְאִישָׁ֑הּ וַתִּכְרַ֣ע וַתֵּ֔לֶד כִּֽי־נֶהֶפְכ֥וּ עָלֶ֖יהָ צִרֶֽיהָ׃
וְכַלָּת֣וֹ וְ - ו' החיבור
כַלָּת֣ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3618
מורפ': HC/Ncfsc/Sp3ms אֵֽשֶׁת אֵֽשֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 802
מורפ': HNcfsc־פִּינְחָס֮ פִּינְחָס֮ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6372
מורפ': HNp הָרָ֣ה הָרָ֣ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2030 a
מורפ': HAafsa לָלַת֒ לָ - מילת יחס
לַת֒ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3205
מורפ': HR/Vqc וַתִּשְׁמַ֣ע וַ - ו' החיבור
תִּשְׁמַ֣ע - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/8085
מורפ': HC/Vqw3fs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַשְּׁמֻעָ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
שְּׁמֻעָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8052
מורפ': HTd/Ncfsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הִלָּקַח֙ הִלָּקַח֙ - פועל, נפעל, מקור נסמך
צורת יסוד: 3947
מורפ': HVNc אֲר֣וֹן אֲר֣וֹן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 727
מורפ': HNcbsc הָאֱלֹהִ֔ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa וּמֵ֥ת וּ - ו' החיבור
מֵ֥ת - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4191
מורפ': HC/Vqp3ms חָמִ֖יהָ חָמִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2524
מורפ': HNcmsc/Sp3fs וְאִישָׁ֑הּ וְ - ו' החיבור
אִישָׁ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/376
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3fs וַתִּכְרַ֣ע וַ - ו' החיבור
תִּכְרַ֣ע - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3766
מורפ': HC/Vqw3fs וַתֵּ֔לֶד וַ - ו' החיבור
תֵּ֔לֶד - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3205
מורפ': HC/Vqw3fs כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־נֶהֶפְכ֥וּ נֶהֶפְכ֥וּ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2015
מורפ': HVNp3cp עָלֶ֖יהָ עָלֶ֖י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs צִרֶֽיהָ צִרֶֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6735 c
מורפ': HNcmpc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְכַלָּת֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) אֵֽשֶׁת־פִּינְחָס֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
הָרָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) לָלַת֒ סגול (מלך, דרגא 2)
וַתִּשְׁמַ֣ע מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־הַשְּׁמֻעָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶל־הִלָּקַח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲר֣וֹן מונח (משרת, דרגא 5) הָאֱלֹהִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמֵ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) חָמִ֖יהָ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְאִישָׁ֑הּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַתִּכְרַ֣ע מונח (משרת, דרגא 5) וַתֵּ֔לֶד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּֽי־נֶהֶפְכ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) עָלֶ֖יהָ טפחא (מלך, דרגא 2)
צִרֶֽיהָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְכַלָּתוֹ אֵשֶׁת פִּינְחָס הָרָה לָלַת היתה בהריון לקראת לידה וַתִּשְׁמַע אֶת הַשְּׁמוּעָה אֶל הִלָּקַח שנלקח אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וּמֵת חָמִיהָ וְאִישָׁהּ, וַתִּכְרַע כרעה על בירכיה וַתֵּלֶד כִּי נֶהֶפְכוּ תקפו אותה לפתע, שלא כמו בדרך כלל עָלֶיהָ צִרֶיהָ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"נהפכו" - נשתנו מכדרכן לכך מתה
"צריה" - צירי דלתי בטנה קרדוני"ל בלע"זמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ללת" - רצה לומר ללדת ובא בחסרון הדל"ת לפי שילדה ביללה
"ותכרע" - נפלה על ברכיה
"נהפכו" - ענין סבוב וגלגול על כי בעת הגלגול מתהפך הדבר מצד אל צד וכן (שופטים ז יג) מתהפך במחנה מדין
"צריה" - הם חבלי הלידה הבאה מהשמטת קשרי הרחם התקועים זה בזה והוא מושאל מן צירי הדלתות וכן (ישעיהו יג ח)צירים וחבלים יאחזון
מצודת דוד
"כי נהפכו" - מחרדת השמועה נהפכו ונתגלגלו עליה פתאום חבלי הלידה
"הרה ללת" - רצה לומר נשלם ימי הריונה ללדתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
מ"ש ותקרא לנער וכו' אל הלקח, ותאמר גלה כבוד וכו', הוא כפל מבואר אין לו הבנה כלל, ותחלה הזכירה מה שנלקח הארון ומת חמיה ואישה וסיימה רק בלקיחת ארון האלהים לבד, שזה צריך טעם ודעת:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ד יט"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.