קטגוריה:שמואל א ב ח
מקים מעפר דל מאשפת ירים אביון להושיב עם נדיבים וכסא כבוד ינחלם כי ליהוה מצקי ארץ וישת עליהם תבל.
מֵקִים מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן לְהוֹשִׁיב עִם נְדִיבִים וְכִסֵּא כָבוֹד יַנְחִלֵם כִּי לַיהֹוָה מְצֻקֵי אֶרֶץ וַיָּשֶׁת עֲלֵיהֶם תֵּבֵל.
מֵקִ֨ים מֵעָפָ֜ר דָּ֗ל מֵֽאַשְׁפֹּת֙ יָרִ֣ים אֶבְי֔וֹן לְהוֹשִׁיב֙ עִם־נְדִיבִ֔ים וְכִסֵּ֥א כָב֖וֹד יַנְחִלֵ֑ם כִּ֤י לַֽיהֹוָה֙ מְצֻ֣קֵי אֶ֔רֶץ וַיָּ֥שֶׁת עֲלֵיהֶ֖ם תֵּבֵֽל׃
מֵקִ֨ים מֵקִ֨ים - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6965 b
מורפ': HVhrmsa מֵעָפָ֜ר מֵ - מילת יחס
עָפָ֜ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/6083
מורפ': HR/Ncmsa דָּ֗ל דָּ֗ל - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1800
מורפ': HAamsa מֵֽאַשְׁפֹּת֙ מֵֽ - מילת יחס
אַשְׁפֹּת֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/830
מורפ': HR/Ncmsa יָרִ֣ים יָרִ֣ים - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7311 a
מורפ': HVhi3ms אֶבְי֔וֹן אֶבְי֔וֹן - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 34
מורפ': HAamsa לְהוֹשִׁיב֙ לְ - מילת יחס
הוֹשִׁיב֙ - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3427
מורפ': HR/Vhc עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־נְדִיבִ֔ים נְדִיבִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5081
מורפ': HAampa וְכִסֵּ֥א וְ - ו' החיבור
כִסֵּ֥א - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/3678
מורפ': HC/Ncmsc כָב֖וֹד כָב֖וֹד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3519
מורפ': HNcbsa יַנְחִלֵ֑ם יַנְחִלֵ֑ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5157
מורפ': HVhi3ms/Sp3mp כִּ֤י כִּ֤י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC לַֽיהוָה֙ לַֽ - מילת יחס
יהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/3068
מורפ': HR/Np מְצֻ֣קֵי מְצֻ֣קֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 4690
מורפ': HNcmpc אֶ֔רֶץ אֶ֔רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 776
מורפ': HNcbsa וַיָּ֥שֶׁת וַ - ו' החיבור
יָּ֥שֶׁת - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7896
מורפ': HC/Vqw3ms עֲלֵיהֶ֖ם עֲלֵי - מילת יחס
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3mp תֵּבֵֽל תֵּבֵֽל - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8398
מורפ': HNcfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מֵקִ֨ים קדמא (משרת, דרגא 5) מֵעָפָ֜ר גרש (שליש, דרגא 4)
דָּ֗ל רביעי (משנה, דרגא 3)
מֵֽאַשְׁפֹּת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יָרִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) אֶבְי֔וֹן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְהוֹשִׁיב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עִם־נְדִיבִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְכִסֵּ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) כָב֖וֹד טפחא (מלך, דרגא 2)
יַנְחִלֵ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) לַֽיהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מְצֻ֣קֵי מונח (משרת, דרגא 5) אֶ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיָּ֥שֶׁת מרכא (משרת, דרגא 5) עֲלֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
תֵּבֵֽל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
- לְהוֹשִׁיב עִם נְדִיבִים אנשים מכובדים, וְכִסֵּא כָבוֹד יַנְחִלֵם יתן להם כנחלה, כירושה,
- כִּי לַיהוָה מְצֻקֵי אֶרֶץ עמודי הארץ, הרים גבוהים וַיָּשֶׁת פָרָס, מָתָח עֲלֵיהֶם תֵּבֵל את כל הארץ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מאשפות" - הוא מקום השלכת הזבל
"ירים" - ירומם
"אביון" - התאב לכל דבר כי אין לו מאומה
"נדיבים" - שרים וחשובים
"מצוקי ארץ" - מצבי ארץ ודוגמתו (שמואל-ב טו כד) ויציקו את ארון ורצה לומר היסודות והעמודים שהם מצבי הארץ ומעמידים אותה
"וישת" - וישם
"תבל" - מקום המיושב נקרא תבל
מצודת דוד
"מאשפות וגו'" - כפל הדבר במלות שונות
"להושיב" - מרימו מן האשפות ומגביהו עוד להושיב אותו עם נדיבים להיות דומה להם
"ינחילם" - רצה לומר יכובדו בעיני הבריות כאלו היו מלומדים בכבוד ובאה להם מנחלת אבותם
"כי לה'" - וזה בעבור שיסודות הארץ המה לה' ועל היסודות ההם עשה הוא את העולם לזה בידו לעשות בעולמו כרצונו
"מקים מעפר דל" - מי שהיה דל ונבזה שחה עד לעפר ה' מקימו מן העפרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ב ח"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.