קטגוריה:שופטים יט ט
ויקם האיש ללכת הוא ופילגשו ונערו ויאמר לו חתנו אבי הנערה הנה נא רפה היום לערוב לינו נא הנה חנות היום לין פה וייטב לבבך והשכמתם מחר לדרככם והלכת לאהלך.
וַיָּקׇם הָאִישׁ לָלֶכֶת הוּא וּפִילַגְשׁוֹ וְנַעֲרוֹ וַיֹּאמֶר לוֹ חֹתְנוֹ אֲבִי הַנַּעֲרָה הִנֵּה נָא רָפָה הַיּוֹם לַעֲרוֹב לִינוּ נָא הִנֵּה חֲנוֹת הַיּוֹם לִין פֹּה וְיִיטַב לְבָבֶךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּם מָחָר לְדַרְכְּכֶם וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶךָ.
וַיָּ֤קׇם הָאִישׁ֙ לָלֶ֔כֶת ה֥וּא וּפִילַגְשׁ֖וֹ וְנַעֲר֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֣וֹ חֹתְנ֣וֹ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֡ה הִנֵּ֣ה נָא֩ רָפָ֨ה הַיּ֜וֹם לַעֲר֗וֹב לִֽינוּ־נָ֞א הִנֵּ֨ה חֲנ֤וֹת הַיּוֹם֙ לִ֥ין פֹּה֙ וְיִיטַ֣ב לְבָבֶ֔ךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם מָחָר֙ לְדַרְכְּכֶ֔ם וְהָלַכְתָּ֖ לְאֹהָלֶֽךָ׃
וַיָּ֤קָם וַ - ו' החיבור
יָּ֤קָם - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6965 b
מורפ': HC/Vqw3ms הָאִישׁ֙ הָ - מילית, ה' הידיעה
אִישׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/376
מורפ': HTd/Ncmsa לָלֶ֔כֶת לָ - מילת יחס
לֶ֔כֶת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3212
מורפ': HR/Vqc ה֥וּא ה֥וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms וּפִילַגְשׁ֖וֹ וּ - ו' החיבור
פִילַגְשׁ֖ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6370
מורפ': HC/Ncfsc/Sp3ms וְנַעֲר֑וֹ וְ - ו' החיבור
נַעֲר֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5288
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms ל֣וֹ ל֣ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms חֹתְנ֣וֹ חֹתְנ֣ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2859 a
מורפ': HVqrmsc/Sp3ms אֲבִ֣י אֲבִ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc הַֽנַּעֲרָ֡ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
נַּעֲרָ֡ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa הִנֵּ֣ה הִנֵּ֣ה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2009
מורפ': HTm נָא֩ נָא֩ - מילית, זירוז
צורת יסוד: 4994
מורפ': HTe רָפָ֨ה רָפָ֨ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7503
מורפ': HVqp3ms הַיּ֜וֹם הַ - מילית, ה' הידיעה
יּ֜וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmsa לַעֲרֹ֗ב לַ - מילת יחס
עֲרֹ֗ב - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6150
מורפ': HR/Vqc לִֽינוּ לִֽינוּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3885 a
מורפ': HVqv2mp־נָ֞א נָ֞א - מילית, זירוז
צורת יסוד: 4994
מורפ': HTe הִנֵּ֨ה הִנֵּ֨ה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2009
מורפ': HTm חֲנ֤וֹת חֲנ֤וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 2583
מורפ': HVqc הַיּוֹם֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
יּוֹם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmsa לִ֥ין לִ֥ין - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3885 a
מורפ': HVqv2ms פֹּה֙ פֹּה֙ - תואר הפועל
צורת יסוד: 6311
מורפ': HD וְיִיטַ֣ב וְ - ו' החיבור
יִיטַ֣ב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3190
מורפ': HC/Vqi3ms לְבָבֶ֔ךָ לְבָבֶ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3824
מורפ': HNcmsc/Sp2ms וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם וְ - ו' החיבור
הִשְׁכַּמְתֶּ֤ם - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/7925
מורפ': HC/Vhq2mp מָחָר֙ מָחָר֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4279
מורפ': HNcmsa לְדַרְכְּכֶ֔ם לְ - מילת יחס
דַרְכְּ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
כֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l/1870
מורפ': HR/Ncbsc/Sp2mp וְהָלַכְתָּ֖ וְ - ו' החיבור
הָלַכְתָּ֖ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1980
מורפ': HC/Vqq2ms לְאֹהָלֶֽךָ לְ - מילת יחס
אֹהָלֶֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/168
מורפ': HR/Ncmsc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיָּ֤קָם מהפך (משרת, דרגא 5) הָאִישׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לָלֶ֔כֶת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
ה֥וּא מרכא (משרת, דרגא 5) וּפִילַגְשׁ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְנַעֲר֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) ל֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) חֹתְנ֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) אֲבִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַֽנַּעֲרָ֡ה פזר (שליש, דרגא 4)
הִנֵּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) נָא֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) רָפָ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) הַיּ֜וֹם גרש (שליש, דרגא 4)
לַעֲרֹ֗ב רביעי (משנה, דרגא 3)
לִֽינוּ־נָ֞א גרשיים (שליש, דרגא 4)
הִנֵּ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) חֲנ֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) הַיּוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) פֹּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְיִיטַ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) לְבָבֶ֔ךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם מהפך (משרת, דרגא 5) מָחָר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְדַרְכְּכֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהָלַכְתָּ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְאֹהָלֶֽךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיָּקָם הָאִישׁ לָלֶכֶת, הוּא וּפִילַגְשׁוֹ וְנַעֲרוֹ, וַיֹּאמֶר לוֹ חֹתְנוֹ אֲבִי הַנַּעֲרָה: "הִנֵּה נָא רָפָה הַיּוֹם לַעֲרֹב נחלש היום ומתקרב הערב, לִינוּ נָא הִנֵּה חֲנוֹת חנו פה הַיּוֹם לִין פֹּה, וְיִיטַב לְבָבֶךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּם מָחָר לְדַרְכְּכֶם וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶךָ".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רפה" - מלשון רפיון
"לערוב" - מלשון ערב ורוצה לומר לשקוע
מצודת דוד
"והשכמתם" - אבל כשתלכו בהשכמה תבוא בו ביום לאהלך ולא תלין בדרך
"הנה חנות היום" - כי שיער בעצמו שלא יבוא היום אל ביתו ובעל כרחו יחנה ללון במקום לא לו ולזה אמר הנה חנות היום רצה לומר החניה אשר בהכרח תעשה היום הלא טוב יותר לחנות וללון פה וייטב לבבך ולא כן במקום אחר
"רפה היום לערוב" - כי קודם חצות השמש הולך ומתגבר ואחר חצות הולך ורפה ולזה אמר הנה השמש רפה ועומדת לשקועמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ומחר תשכימו ותגיע ביום אחד עד אהלך ולא תצטרך ללון בדרך:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים יט ט"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.