קטגוריה:שופטים טו ה
ויבער אש בלפידים וישלח בקמות פלשתים ויבער מגדיש ועד קמה ועד כרם זית.
וַיַּבְעֶר אֵשׁ בַּלַּפִּידִים וַיְשַׁלַּח בְּקָמוֹת פְּלִשְׁתִּים וַיַּבְעֵר מִגָּדִישׁ וְעַד קָמָה וְעַד כֶּרֶם זָיִת.
וַיַּבְעֶר־אֵשׁ֙ בַּלַּפִּידִ֔ים וַיְשַׁלַּ֖ח בְּקָמ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּבְעֵ֛ר מִגָּדִ֥ישׁ וְעַד־קָמָ֖ה וְעַד־כֶּ֥רֶם זָֽיִת׃
וַיַּבְעֶר וַ - ו' החיבור
יַּבְעֶר - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1197 a
מורפ': HC/Vhw3ms־אֵשׁ֙ אֵשׁ֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 784
מורפ': HNcbsa בַּלַּפִּידִ֔ים בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
לַּפִּידִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/3940
מורפ': HRd/Ncmpa וַיְשַׁלַּ֖ח וַ - ו' החיבור
יְשַׁלַּ֖ח - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vpw3ms בְּקָמ֣וֹת בְּ - מילת יחס
קָמ֣וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: b/7054
מורפ': HR/Ncfpc פְּלִשְׁתִּ֑ים פְּלִשְׁתִּ֑ים - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6430
מורפ': HNgmpa וַיַּבְעֵ֛ר וַ - ו' החיבור
יַּבְעֵ֛ר - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1197 a
מורפ': HC/Vhw3ms מִגָּדִ֥ישׁ מִ - מילת יחס
גָּדִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/1430 a
מורפ': HR/Ncmsa וְעַד וְ - ו' החיבור
עַד - מילת יחס
צורת יסוד: c/5704
מורפ': HC/R־קָמָ֖ה קָמָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7054
מורפ': HNcfsa וְעַד וְ - ו' החיבור
עַד - מילת יחס
צורת יסוד: c/5704
מורפ': HC/R־כֶּ֥רֶם כֶּ֥רֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3754
מורפ': HNcbsc זָֽיִת זָֽיִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2132
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיַּבְעֶר־אֵשׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּלַּפִּידִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיְשַׁלַּ֖ח טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּקָמ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) פְּלִשְׁתִּ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיַּבְעֵ֛ר תביר (משנה, דרגא 3)
מִגָּדִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) וְעַד־קָמָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְעַד־כֶּ֥רֶם מרכא (משרת, דרגא 5) זָֽיִת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיַּבְעֶר אֵשׁ בַּלַּפִּידִים וַיְשַׁלַּח בְּקָמוֹת אל הקמה, התבואה בשדות (קָמָה הן שיבולים העומדות להיקצר) פְּלִשְׁתִּים, וַיַּבְעֵר מִגָּדִישׁ ערימת תבואה קצורה וְעַד קָמָה וְעַד כֶּרֶם זָיִת.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בקמות" - היא התבואה המחוברת לקרקע
"מגדיש" - תבואה קצורה מונחים זה על גב זה
"כרם זית" - פרדס מאילני זית
מצודת דוד
"וישלח" - שלחם לנפשם בין הקמות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים טו ה"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.