קטגוריה:שופטים ו לח
ויהי כן וישכם ממחרת ויזר את הגזה וימץ טל מן הגזה מלוא הספל מים.
וַיְהִי כֵן וַיַּשְׁכֵּם מִמׇּחֳרָת וַיָּזַר אֶת הַגִּזָּה וַיִּמֶץ טַל מִן הַגִּזָּה מְלוֹא הַסֵּפֶל מָיִם.
וַיְהִי־כֵ֕ן וַיַּשְׁכֵּם֙ מִֽמׇּחֳרָ֔ת וַיָּ֖זַר אֶת־הַגִּזָּ֑ה וַיִּ֤מֶץ טַל֙ מִן־הַגִּזָּ֔ה מְל֥וֹא הַסֵּ֖פֶל מָֽיִם׃
וַיְהִי וַ - ו' החיבור
יְהִי - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqw3ms־כֵ֕ן כֵ֕ן - תואר הפועל
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HD וַיַּשְׁכֵּם֙ וַ - ו' החיבור
יַּשְׁכֵּם֙ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7925
מורפ': HC/Vhw3ms מִֽמָּחֳרָ֔ת מִֽ - מילת יחס
מָּחֳרָ֔ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/4283
מורפ': HR/Ncfsa וַיָּ֖זַר וַ - ו' החיבור
יָּ֖זַר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2115
מורפ': HC/Vqw3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַגִּזָּ֑ה הַ - מילית, ה' הידיעה
גִּזָּ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1492
מורפ': HTd/Ncfsa וַיִּ֤מֶץ וַ - ו' החיבור
יִּ֤מֶץ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4680
מורפ': HC/Vqw3ms טַל֙ טַל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2919
מורפ': HNcmsa מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַגִּזָּ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
גִּזָּ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1492
מורפ': HTd/Ncfsa מְל֥וֹא מְל֥וֹא - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4393
מורפ': HNcmsc הַסֵּ֖פֶל הַ - מילית, ה' הידיעה
סֵּ֖פֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5602
מורפ': HTd/Ncmsa מָֽיִם מָֽיִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4325
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְהִי־כֵ֕ן זקף גדול (מלך, דרגא 2)
וַיַּשְׁכֵּם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִֽמָּחֳרָ֔ת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיָּ֖זַר טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־הַגִּזָּ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּ֤מֶץ מהפך (משרת, דרגא 5) טַל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִן־הַגִּזָּ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מְל֥וֹא מרכא (משרת, דרגא 5) הַסֵּ֖פֶל טפחא (מלך, דרגא 2)
מָֽיִם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְהִי כֵן, וַיַּשְׁכֵּם מִמָּחֳרָת וַיָּזַר סחט אֶת הַגִּזָּה, וַיִּמֶץ נשפך טַל מִן הַגִּזָּה מְלוֹא הַסֵּפֶל מָיִם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ויזר" - ענין הוצאת דבר בלוע כמו (ישעיהו נט ה)והזורה תבקע אפעה
"וימץ" - ענין מציצה וכן (ישעיהו טז ד)אפס המץ
"הספל" - שם כלי מה
מצודת דוד
"ויזר" - סחט להוציא הבלוע והיה נמצץ ספל מלא
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ו לח"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.