קטגוריה:שופטים ד יח
נוסח המקרא
ותצא יעל לקראת סיסרא ותאמר אליו סורה אדני סורה אלי אל תירא ויסר אליה האהלה ותכסהו בשמיכה
וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרַאת סִיסְרָא וַתֹּאמֶר אֵלָיו סוּרָה אֲדֹנִי סוּרָה אֵלַי אַל תִּירָא וַיָּסַר אֵלֶיהָ הָאֹהֱלָה וַתְּכַסֵּהוּ בַּשְּׂמִיכָה.
וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֙יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה׃
וַ/תֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִ/קְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַ/תֹּ֣אמֶר אֵלָ֗י/ו סוּרָ֧/ה אֲדֹנִ֛/י סוּרָ֥/ה אֵלַ֖/י אַל־תִּירָ֑א וַ/יָּ֤סַר אֵלֶ֙י/הָ֙ הָ/אֹ֔הֱלָ/ה וַ/תְּכַסֵּ֖/הוּ בַּ/שְּׂמִיכָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"סורה" - ענין נטיה מן המקום
"בשמיכה" - היא כסות עב ויוצאים ממנה ציציות וכתרגום יונתן בגונכא וכן (מלכים ב ח טו)ויקח המכבר תרגם יונתן גונכא
מצודת דוד
"סורה" - ראתה שהיה כמסתפק אם לילך לאהלה אם לנוס עוד להלן ואמרה לו סור ממקום מהלכך ובוא אלי ואל תירא
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ד יח"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.