קטגוריה:עמוס ו ז
לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים.
לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים וְסָר מִרְזַח סְרוּחִים.
לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃
לָכֵ֛ן לָ - מילת יחס
כֵ֛ן - תואר הפועל
צורת יסוד: l/3651 c
מורפ': HR/D עַתָּ֥ה עַתָּ֥ה - תואר הפועל
צורת יסוד: 6258
מורפ': HD יִגְל֖וּ יִגְל֖וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1540
מורפ': HVqi3mp בְּרֹ֣אשׁ בְּ - מילת יחס
רֹ֣אשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7218 a
מורפ': HR/Ncmsa גֹּלִ֑ים גֹּלִ֑ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1540
מורפ': HVqrmpa וְסָ֖ר וְ - ו' החיבור
סָ֖ר - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5493
מורפ': HC/Vqq3ms מִרְזַ֥ח מִרְזַ֥ח - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4797
מורפ': HNcmsc סְרוּחִֽים סְרוּחִֽים - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5628
מורפ': HVqsmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָכֵ֛ן תביר (משנה, דרגא 3)
עַתָּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) יִגְל֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּרֹ֣אשׁ מונח (משרת, דרגא 5) גֹּלִ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְסָ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
מִרְזַ֥ח מרכא (משרת, דרגא 5) סְרוּחִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים בראש שיירת ההולכים לגולה, וְסָר מִרְזַח יסור המשתה סְרוּחִים של אותם סרוחים על מיטתם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בראש" - ענין מובחר
"וסר" - מל' הסרה
"מרזח" - כן יקראו המשתאות ובספרי בפרשת וישב ישראל בשטים יש וחזרו לעשות מרזחים והיו קוראים להם ואוכלים או הוא ענין אבל וכן אל תבוא בית מרזח (ירמיהו טו)וארז"ל בית אבל
"סרוחים" - ענין עודף ויתרון
מצודת דוד
"וסר מרזח סרוחים" - אז יסיר מהם המשתאות הגדולות העודפות מהשיעור הראוי או אז יסור אליהם אבלות גדולות ועודפות בשיעור
"לכן" - הואיל וכן עשו לכן עתה בזמן קרוב יגלו בראש גולים ר"ל במבחר הגולים בבזיון רב (וכי כמו בדברים טובים יאמר לשון ראש ומבחר על הטוב שבכולן כן בדברים רעים יאמר לשון ראש ומבחר על הרע שבכולן)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מרזח". הושאל מן המשתה שהיו רגילים לעשות אחרי קבור המת לנחם את האבל (כמו אל תבא בית מרזח, ירמיה ט"ז) אל משתה שהיו עושים להסרוחים והנבאשים אשר על ערשותם, שגם במת יש הבאשת המת:
"וסר", ר"ל שיסור ויפסק:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עמוס ו ז"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.