קטגוריה:נחום ב יב
איה מעון אריות ומרעה הוא לכפרים אשר הלך אריה לביא שם גור אריה ואין מחריד.
אַיֵּה מְעוֹן אֲרָיוֹת וּמִרְעֶה הוּא לַכְּפִרִים אֲשֶׁר הָלַךְ אַרְיֵה לָבִיא שָׁם גּוּר אַרְיֵה וְאֵין מַחֲרִיד.
אַיֵּה֙ מְע֣וֹן אֲרָי֔וֹת וּמִרְעֶ֥ה ה֖וּא לַכְּפִרִ֑ים אֲשֶׁ֣ר הָלַךְ֩ אַרְיֵ֨ה לָבִ֥יא שָׁ֛ם גּ֥וּר אַרְיֵ֖ה וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃
אַיֵּה֙ אַיֵּה֙ - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 346
מורפ': HTi מְע֣וֹן מְע֣וֹן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4583
מורפ': HNcbsc אֲרָי֔וֹת אֲרָי֔וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 738 a
מורפ': HNcmpa וּמִרְעֶ֥ה וּ - ו' החיבור
מִרְעֶ֥ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/4829
מורפ': HC/Ncmsa ה֖וּא ה֖וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms לַכְּפִרִ֑ים לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
כְּפִרִ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/3715 a
מורפ': HRd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הָלַךְ֩ הָלַךְ֩ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1980
מורפ': HVqp3ms אַרְיֵ֨ה אַרְיֵ֨ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 738 b
מורפ': HNcmsa לָבִ֥יא לָבִ֥יא - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3833 c
מורפ': HNcbsa שָׁ֛ם שָׁ֛ם - תואר הפועל
צורת יסוד: 8033
מורפ': HD גּ֥וּר גּ֥וּר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1482
מורפ': HNcmsc אַרְיֵ֖ה אַרְיֵ֖ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 738 b
מורפ': HNcmsa וְאֵ֥ין וְ - ו' החיבור
אֵ֥ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/369
מורפ': HC/Tn מַחֲרִֽיד מַחֲרִֽיד - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2729
מורפ': HVhrmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
אַיֵּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מְע֣וֹן מונח (משרת, דרגא 5) אֲרָי֔וֹת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמִרְעֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) ה֖וּא טפחא (מלך, דרגא 2)
לַכְּפִרִ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הָלַךְ֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אַרְיֵ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) לָבִ֥יא מרכא (משרת, דרגא 5) שָׁ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
גּ֥וּר מרכא (משרת, דרגא 5) אַרְיֵ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְאֵ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) מַחֲרִֽיד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
אַיֵּה מְעוֹן אֲרָיוֹת היכן המקום שהיה בעבר משכנם של אריות (גיבורי נינוה) וּמִרְעֶה הוּא לַכְּפִרִים? אֲשֶׁר הָלַךְ התהלך אַרְיֵה-לָבִיא שָׁם, גּוּר אַרְיֵה וכן התהלך שם גור אריות (ילדי העיר נינוה) וְאֵין מַחֲרִיד.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מעון" - מדור
"לכפרים לביא" - שם משמות האריה
"גור" - כן יקרא האריה הקטן וכן גור אריה יהודה (בראשית מ"ט)
מצודת דוד
"אשר הלך" - ר"ל אשר היה הולך ויוצא משם האריה והלביא לכל פאות העולם לטרוף טרף והיה נשאר שם גורי האריה הם הבנים הקטנים וישבו בבטחה ולא היה מי מחרידם ר"ל המלך והגבורים יצאו לשלול שלל ובניהם נשארו במקומם בבטחון רב
"איה מעון אריות" - אמר דרך קינה איה נינוה שהיתה מדור אריות ומקום מרעה אל הכפירים ר"ל מקום מלכים אדירים ושרים עצומיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
אריה גדול מכפיר, וכפיר גדול מגור כמ"ש בכ"מ, ולביא כולל גם הנקבה, ובא עליה גם שם ל¡ב י¢א (יחזקאל י"ט ב' ע"ש):
"אריה לביא", אריה ולביא:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "נחום ב יב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.