קטגוריה:מיכה ה ד
נוסח המקרא
והיה זה שלום אשור כי יבוא בארצנו וכי ידרך בארמנתינו והקמנו עליו שבעה רעים ושמנה נסיכי אדם
וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם אַשּׁוּר כִּי יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ בְּאַרְמְנֹתֵינוּ וַהֲקֵמֹנוּ עָלָיו שִׁבְעָה רֹעִים וּשְׁמֹנָה נְסִיכֵי אָדָם.
וְהָיָ֥ה זֶ֖ה שָׁל֑וֹם אַשּׁ֣וּר ׀ כִּֽי־יָב֣וֹא בְאַרְצֵ֗נוּ וְכִ֤י יִדְרֹךְ֙ בְּאַרְמְנוֹתֵ֔ינוּ וַהֲקֵמֹ֤נוּ עָלָיו֙ שִׁבְעָ֣ה רֹעִ֔ים וּשְׁמֹנָ֖ה נְסִיכֵ֥י אָדָֽם׃
וְ/הָיָ֥ה זֶ֖ה שָׁל֑וֹם אַשּׁ֣וּר׀ כִּֽי־יָב֣וֹא בְ/אַרְצֵ֗/נוּ וְ/כִ֤י יִדְרֹךְ֙ בְּ/אַרְמְנֹתֵ֔י/נוּ וַ/הֲקֵמֹ֤נוּ עָלָי/ו֙ שִׁבְעָ֣ה רֹעִ֔ים וּ/שְׁמֹנָ֖ה נְסִיכֵ֥י אָדָֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"אשור כי יבא" - הרי כי משמש בלשון אם אם יבא בארצנו כאשר בא עתה
"והקימונו עליו שבעה רועים" - שבעה ושמונה רבותינו פירשו שמותיהן במסכת סוכה ואיני יודע מהיכן למדומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ידרוך" - מלשון דריכה והלוך
"בארמנותינו" - מלשון ארמון והיכל
"נסיכי" - ענין שררה
"אדם" - רצה לומר מבני ישראל הקרואים אדם
מצודת דוד
"נסיכי אדם" - בני אדם מושלים על העם
"שבעה רועים" - ר"ל מנהיגים את העם להורותם הדרך
"והקמונו עליו" - אנחנו נמשול בארצו ונקים עליו נציבים מתחת ידינו
"והיה זה שלום" - פרסום שמו יהיה סבת השלום אף אשור כי יבוא בארצנו וגו' לא יהיה נעדר השלום כי לא יבא למלחמה כמו לשעבר כי בהכנעה יבואמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה ה ד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.