קטגוריה:מיכה ג ו
נוסח המקרא
לכן לילה לכם מחזון וחשכה לכם מקסם ובאה השמש על הנביאים וקדר עליהם היום
לָכֵן לַיְלָה לָכֶם מֵחָזוֹן וְחָשְׁכָה לָכֶם מִקְּסֹם וּבָאָה הַשֶּׁמֶשׁ עַל הַנְּבִיאִים וְקָדַר עֲלֵיהֶם הַיּוֹם.
לָכֵ֞ן לַ֤יְלָה לָכֶם֙ מֵֽחָז֔וֹן וְחָשְׁכָ֥ה לָכֶ֖ם מִקְּסֹ֑ם וּבָ֤אָה הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְקָדַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
לָכֵ֞ן לַ֤יְלָה לָ/כֶם֙ מֵֽ/חָז֔וֹן וְ/חָשְׁכָ֥ה לָ/כֶ֖ם מִ/קְּסֹ֑ם וּ/בָ֤אָה הַ/שֶּׁ֙מֶשׁ֙ עַל־הַ/נְּבִיאִ֔ים וְ/קָדַ֥ר עֲלֵי/הֶ֖ם הַ/יּֽוֹם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ובאה השמש" - תשקע השמש על הנביאים ההם ויחשך עליהם מאור היום ר"ל יהיו בצרה עד שיהיה העולם חשך בעדם וכפל הדבר במ"ש להפלגת הענין
"לילה לכם מחזון" - חושך כלילה יבוא עליכם מחמת חזון השקר וקסום השוא
מצודת ציון
"מחזון" - ענין נבואה
"מקסום" - מין כשוף
"ובאה" - ענין שקיעה כמו כי בא השמש (בראשית כח)
"וקדר" - ענין חשך ושחרות כמו שמש וירח קדרו (יואל ד)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חזון, קסם, מתנבאים". עי' ישעיה (ג' ב', ירמי' י"ד י"ד):
קישורים
דף הפרק • מקראות גדולות • הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
- ^ תבוא השמש = תשקע השמש, כמו "וילן שם כי בא השמש" [בראשית כח יא]
דפים בקטגוריה "מיכה ג ו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.