קטגוריה:ישעיהו סו כב
כי כאשר השמים החדשים והארץ החדשה אשר אני עשה עמדים לפני נאם יהוה כן יעמד זרעכם ושמכם.
כִּי כַאֲשֶׁר הַשָּׁמַיִם הַחֲדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה עֹמְדִים לְפָנַי נְאֻם יְהֹוָה כֵּן יַעֲמֹד זַרְעֲכֶם וְשִׁמְכֶם.
כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֲדָשִׁ֠ים וְהָאָ֨רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים לְפָנַ֖י נְאֻם־יְהֹוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃
כִּ֣י כִּ֣י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC כַאֲשֶׁ֣ר כַ - מילת יחס
אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: k/834 d
מורפ': HR/Tr הַשָּׁמַ֣יִם הַ - מילית, ה' הידיעה
שָּׁמַ֣יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/8064
מורפ': HTd/Ncmpa הַ֠חֳדָשִׁים הַ֠ - מילית, ה' הידיעה
חֳדָשִׁים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2319
מורפ': HTd/Aampa וְהָאָ֨רֶץ וְ - ו' החיבור
הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֨רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/776
מורפ': HC/Td/Ncbsa הַחֲדָשָׁ֜ה הַ - מילית, ה' הידיעה
חֲדָשָׁ֜ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2319
מורפ': HTd/Aafsa אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֨ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs עֹשֶׂ֛ה עֹשֶׂ֛ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqrmsa עֹמְדִ֥ים עֹמְדִ֥ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqrmpa לְפָנַ֖י לְ - מילת יחס
פָנַ֖ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp1cs נְאֻם נְאֻם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5002
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֑ה יְהוָ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp כֵּ֛ן כֵּ֛ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HTm יַעֲמֹ֥ד יַעֲמֹ֥ד - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqi3ms זַרְעֲכֶ֖ם זַרְעֲ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 2233
מורפ': HNcmsc/Sp2mp וְשִׁמְכֶֽם וְ - ו' החיבור
שִׁמְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/8034
מורפ': HC/Ncmsc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) כַאֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הַשָּׁמַ֣יִם מונח (משרת, דרגא 5) הַ֠חֳדָשִׁים תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
וְהָאָ֨רֶץ קדמא (משרת, דרגא 5) הַחֲדָשָׁ֜ה גרש (שליש, דרגא 4)
אֲשֶׁ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) עֹשֶׂ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
עֹמְדִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) לְפָנַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
נְאֻם־יְהוָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כֵּ֛ן תביר (משנה, דרגא 3)
יַעֲמֹ֥ד מרכא (משרת, דרגא 5) זַרְעֲכֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וְשִׁמְכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי כַאֲשֶׁר הַשָּׁמַיִם הַחֲדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה עֹמְדִים לְפָנַי, נְאֻם יְהוָה - כֵּן יַעֲמֹד זַרְעֲכֶם וְשִׁמְכֶם.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כן יעמוד" - כן יתקיים לעולם זרעכם ושמכם כי לא ימחה שם ישראל עד עולם
"עומדים לפני" - אשר יהיו עומדים וקיימים לפני ר"ל שיהיה עמידתם לעולם על ידי ולא יכלו עוד כקדמונים
"אשר אני עושה" - בימים ההםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו סו כב"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.