קטגוריה:ישעיהו לז כה
אני קרתי ושתיתי מים ואחרב בכף פעמי כל יארי מצור.
אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי מָיִם וְאַחְרִב בְּכַף פְּעָמַי כֹּל יְאֹרֵי מָצוֹר.
אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs קַ֖רְתִּי קַ֖רְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 6979 a
מורפ': HVqp1cs וְשָׁתִ֣יתִי וְ - ו' החיבור
שָׁתִ֣יתִי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/8354
מורפ': HC/Vqp1cs מָ֑יִם מָ֑יִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4325
מורפ': HNcmpa וְאַחְרִב֙ וְ - ו' החיבור
אַחְרִב֙ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/2717 a
מורפ': HC/Vhi1cs בְּכַף בְּ - מילת יחס
כַף - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3709
מורפ': HR/Ncfsc־פְּעָמַ֔י פְּעָמַ֔ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 6471
מורפ': HNcfpc/Sp1cs כֹּ֖ל כֹּ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc יְאֹרֵ֥י יְאֹרֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 2975
מורפ': HNcmpc מָצֽוֹר מָצֽוֹר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4693
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) קַ֖רְתִּי טפחא (מלך, דרגא 2)
וְשָׁתִ֣יתִי מונח (משרת, דרגא 5) מָ֑יִם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאַחְרִב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּכַף־פְּעָמַ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כֹּ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
יְאֹרֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) מָצֽוֹר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
אֲנִי קַרְתִּי חפרתי וְשָׁתִיתִי מָיִם, וְאַחְרִב בְּכַף פְּעָמַי רגלי כֹּל יְאֹרֵי מָצוֹר מצרים'.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"ואחריב בכף פעמי" - אם באתי לצור על עיר הבטוחה בחוזק נהרותיה הבאתי עליה גייסות רבים וכלו מימי נהרותם ובשתיית בהמתם ומדרך כף רגליהם
"ואחריב" - ל' הוה כלומר כן דרכי תמיד
"יאורי מצור" - יאורי עיר הבאה במצור ע"י יאורותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קרתי" - חפרתי אחר מקור והוא מלשון יקרוה עורבי נחל (משלי ל) שהוא ענין נקב ובקוע
"פעמי" - רגלי כמו פעמי דלים (לעיל כו)
"מצור" - ענין חוזק והוא מלשון צור
מצודת דוד
"ואחריב" - כאשר באתי להלחם בעיר הבטוחה בחוזק נהרותיה אשר סביב לה אז הבאתי עליה חיילות רבות והחריבו הנהרות במדרך כף רגליהם
"אני קרתי ושתיתי" - ר"ל מעולם הצלחתי במעשי כמו הכורה באר ומצליח למצוא המקור ושותה מימיומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו לז כה"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.