מ"ג ישעיהו לז כו
<< · מ"ג ישעיהו · לז · כו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלוא שמעת למרחוק אותה עשיתי מימי קדם ויצרתיה עתה הבאתיה ותהי להשאות גלים נצים ערים בצרות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלוֹא שָׁמַעְתָּ לְמֵרָחוֹק אוֹתָהּ עָשִׂיתִי מִימֵי קֶדֶם וִיצַרְתִּיהָ עַתָּה הֲבֵאתִיהָ וּתְהִי לְהַשְׁאוֹת גַּלִּים נִצִּים עָרִים בְּצֻרוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲלֽוֹא־שָׁמַ֤עְתָּ לְמֵֽרָחוֹק֙ אוֹתָ֣הּ עָשִׂ֔יתִי מִ֥ימֵי קֶ֖דֶם וִיצַרְתִּ֑יהָ עַתָּ֣ה הֲבֵאתִ֔יהָ וּתְהִ֗י לְהַשְׁא֛וֹת גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים עָרִ֥ים בְּצֻרֽוֹת׃
רש"י
"הלא שמעת למרחוק" - יותר ממ' שנה שנתנבא עמוס (עמוס ז) שנתים לפני הרעש וישראל גלה יגלה מעל אדמתו מאז יש לך לשמוע שעשיתי והכנתי פורעניות זו
"מימי קדם" - מששת ימי בראשית עלתה על לבי אותה גזרה שנגזרה עליך שנאמר (לעיל ל) כי ערוך מאתמול תפתה גם היא למלך הוכן עתה כשהגברתיך על העכו"ם הביאותיה לאותה גזרה כדי שתהא להשאות לגלים נצים ערים בצורות שתהרוג את יושביהן ותהיין שאיה מאדם ויתעתדו לגלים צומחים ירקמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"להשאות" - ענין שממון וכן אמש שואה ומשואה (איוב ל)
"גלים" - הוא כענין תל
"נצים" - פרחים וכן הנצו הרמנים (שיר השירים ז)
מצודת דוד
"עתה הבאתיה" - אני הבאתי עתה את הדבר על ידיך
"ותהי" - אתה תהיה למכת מרדות להחריב ערים בצורות לעשותם שממה וגלים מצמיחים נצים ופרחים
"אותה" - את הגזרה הזאת עשיתי מימים קדמונים
"ויצרתיה" - ואני יצרתי את הדבר הזה וכפל הדבר במ"ש
"למרחוק" - מזמן רחוקמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · לז · כו · >>