קטגוריה:ישעיהו ה כא
הוי חכמים בעיניהם ונגד פניהם נבנים.
הוֹי חֲכָמִים בְּעֵינֵיהֶם וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם נְבֹנִים.
ה֖וֹי חֲכָמִ֣ים בְּעֵינֵיהֶ֑ם וְנֶ֥גֶד פְּנֵיהֶ֖ם נְבֹנִֽים׃
ה֖וֹי ה֖וֹי - מילית, קריאה
צורת יסוד: 1945
מורפ': HTj חֲכָמִ֣ים חֲכָמִ֣ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2450
מורפ': HAampa בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם בְּ - מילת יחס
עֵֽינֵי - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/5869 a
מורפ': HR/Ncbdc/Sp3mp וְנֶ֥גֶד וְ - ו' החיבור
נֶ֥גֶד - מילת יחס
צורת יסוד: c/5048
מורפ': HC/R פְּנֵיהֶ֖ם פְּנֵי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpc/Sp3mp נְבֹנִֽים נְבֹנִֽים - פועל, נפעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 995
מורפ': HVNrmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
ה֖וֹי טפחא (מלך, דרגא 2)
חֲכָמִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְנֶ֥גֶד מרכא (משרת, דרגא 5) פְּנֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
נְבֹנִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הוֹי חֲכָמִים בְּעֵינֵיהֶם בעיני עצמם, וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם וכשהם מסתכלים על עצמם הם חושבים שהם נְבֹנִים.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ונגד פניהם" - לפי הסתכלות פניהם וכפל הדבר במ"ש
"בעיניהם" - מחזיקים א"ע לחכמיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ה כא"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.