קטגוריה:ירמיהו ט ז
חץ שוחט שחוט לשונם מרמה דבר בפיו שלום את רעהו ידבר ובקרבו ישים ארבו.
חֵץ שוחט שָׁחוּט לְשׁוֹנָם מִרְמָה דִבֵּר בְּפִיו שָׁלוֹם אֶת רֵעֵהוּ יְדַבֵּר וּבְקִרְבּוֹ יָשִׂים אׇרְבּוֹ.
חֵ֥ץ שוחט שָׁח֛וּט לְשׁוֹנָ֖ם מִרְמָ֣ה דִבֵּ֑ר בְּפִ֗יו שָׁל֤וֹם אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ יְדַבֵּ֔ר וּבְקִרְבּ֖וֹ יָשִׂ֥ים אׇרְבּֽוֹ׃
חֵ֥ץ חֵ֥ץ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2671
מורפ': HNcmsa שוחט שוחט - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7819 a
מורפ': HVqrmsa שָׁח֛וּט שָׁח֛וּט - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7819 a
מורפ': HVqsmsa לְשׁוֹנָ֖ם לְשׁוֹנָ֖ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 3956
מורפ': HNcbsc/Sp3mp מִרְמָ֣ה מִרְמָ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4820
מורפ': HNcfsa דִבֵּ֑ר דִבֵּ֑ר - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpp3ms בְּפִ֗יו בְּ - מילת יחס
פִ֗י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6310
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms שָׁל֤וֹם שָׁל֤וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7965
מורפ': HNcmsa אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־רֵעֵ֨הוּ֙ רֵעֵ֨ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7453
מורפ': HNcmsc/Sp3ms יְדַבֵּ֔ר יְדַבֵּ֔ר - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpi3ms וּבְקִרְבּ֖וֹ וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
קִרְבּ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/b/7130
מורפ': HC/R/Ncmsc/Sp3ms יָשִׂ֥ים יָשִׂ֥ים - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7760 a
מורפ': HVqi3ms אָרְבּֽוֹ אָרְבּֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 696
מורפ': HNcmsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
חֵ֥ץ מרכא (משרת, דרגא 5) (שוחט) שָׁח֛וּט תביר (משנה, דרגא 3)
לְשׁוֹנָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
מִרְמָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) דִבֵּ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בְּפִ֗יו רביעי (משנה, דרגא 3)
שָׁל֤וֹם מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־רֵעֵ֨הוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יְדַבֵּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּבְקִרְבּ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
יָשִׂ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) אָרְבּֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
חֵץ (שוחט) שָׁחוּט מחודד לְשׁוֹנָם, מִרְמָה דִבֵּר. בְּפִיו שָׁלוֹם אֶת רֵעֵהוּ יְדַבֵּר, וּבְקִרְבּוֹ אך בליבו יָשִׂים אָרְבּוֹ מארב, להכשיל את חברו.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שחוט" - משוך כמו זהב שחוט (מלכים א' י)
"ארבו" - מלשון מארב
מצודת דוד
"מרמה דבר" - כל אחד מדבר מרמה כי בפיו ידבר שלום עם רעהו ובקרב לבו ישים מארב עליו
"חץ שחוט לשונם" - נדמה לשונם לחץ הנמשך על יתר הקשת כי בלה"ר הורגים למרחוק כמו חצי הקשתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ט ז"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.