מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר יחזקאל • פרק ל"ג • פסוק ה' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
את קול השופר שמע ולא נזהר דמו בו יהיה והוא נזהר נפשו מלט
המהדורה המנוקדת :
אֵת קוֹל הַשּׁוֹפָר שָׁמַע וְלֹא נִזְהָר דָּמוֹ בּוֹ יִהְיֶה וְהוּא נִזְהָר נַפְשׁוֹ מִלֵּט.
המהדורה המוטעמת :
אֵת֩ ק֨וֹל הַשּׁוֹפָ֤ר שָׁמַע֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר דָּמ֖וֹ בּ֣וֹ יִֽהְיֶ֑ה וְה֥וּא נִזְהָ֖ר נַפְשׁ֥וֹ מִלֵּֽט׃
המהדורה הדקדוקית :
אֵת֩ ק֨וֹל הַ/שּׁוֹפָ֤ר שָׁמַע֙ וְ/לֹ֣א נִזְהָ֔ר דָּמ֖/וֹ בּ֣/וֹ יִֽהְיֶ֑ה וְ/ה֥וּא נִזְהָ֖ר נַפְשׁ֥/וֹ מִלֵּֽט׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
את קול השופר שמע ולא נזהר דמו בו יהיה והוא נזהר נפשו מלט
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אֵת קוֹל הַשּׁוֹפָר שָׁמַע וְלֹא נִזְהָר דָּמוֹ בּוֹ יִהְיֶה וְהוּא נִזְהָר נַפְשׁוֹ מִלֵּט.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
אֵת֩ ק֨וֹל הַשּׁוֹפָ֤ר שָׁמַע֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר דָּמ֖וֹ בּ֣וֹ יִֽהְיֶ֑ה וְה֥וּא נִזְהָ֖ר נַפְשׁ֥וֹ מִלֵּֽט׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
יַת קַל שׁוֹפָרֵיהּ שְׁמַע וְלָא אִזְדְהַר חוֹבַת קָטוֹלֵי בֵּיהּ תְּהֵי וְהוּא אִזְדְהַר נַפְשֵׁיהּ שֵׁיזֵיב:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
והוא נזהר נפשו מלט " - אם נזהר היה נמלט
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"והוא " - אבל אם היה הוא נזהר באזהרת השופר והיה נשמר הנה מלט נפשו וכאומר הואיל והיה בידו למלט נפשו ולא מלט לכן מקבל עונש על מה שהפקיר נפשו
"
את קול השופר שמע " - כי הלא שמע את קול השופר המזהיר והוא לא קבל האזהרה ולא נשמר לכן עון מיתתו עליו
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
את קול השופר שמע " והיה לו להזהר ולברוח. וגם היה בענין השופר ענין שני מוסרי, שקול השופר הוא מעורר לתשובה והיו מתריעים על הצרות שישובו העם מעונותיהם, וע"ז הצד אמר את קול השופר שמע ולא ולא נזהר לשוב בתשובה "
דמו בו יהיה " ר"ל בפנימיותו מה שלא תקן נפשו עכ"פ ע"י תשובה, שאם "
היה נזהר נפשו מלט " היה ממלט נשמתו מני שחת:
ביאור המילות
"
השמע את קול השופר, את קול השופר שמע ". הראשון מלשון הבנה, והשני מלשון שמיעה:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל לג ה"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.