קטגוריה:יחזקאל יג כא
נוסח המקרא
וקרעתי את מספחתיכם והצלתי את עמי מידכן ולא יהיו עוד בידכן למצודה וידעתן כי אני יהוה
וְקָרַעְתִּי אֶת מִסְפְּחֹתֵיכֶם וְהִצַּלְתִּי אֶת עַמִּי מִיֶּדְכֶן וְלֹא יִהְיוּ עוֹד בְּיֶדְכֶן לִמְצוּדָה וִידַעְתֶּן כִּי אֲנִי יְהוָה.
וְקָרַעְתִּ֞י אֶת־מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִצַּלְתִּ֤י אֶת־עַמִּי֙ מִיֶּדְכֶ֔ן וְלֹא־יִהְי֥וּ ע֛וֹד בְּיֶדְכֶ֖ן לִמְצוּדָ֑ה וִידַעְתֶּ֖ן כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃
וְ/קָרַעְתִּ֞י אֶת־מִסְפְּחֹֽתֵי/כֶ֗ם וְ/הִצַּלְתִּ֤י אֶת־עַמִּ/י֙ מִ/יֶּדְ/כֶ֔ן וְ/לֹֽא־יִהְי֥וּ ע֛וֹד בְּ/יֶדְ/כֶ֖ן לִ/מְצוּדָ֑ה וִֽ/ידַעְתֶּ֖ן כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"למצדה" - מלשון צדיה ולכידה
מצודת דוד
"כי אני ה'" - שהכל בידי
"וקרעתי וגו'" - ר"ל גם התחבולה של המטפחות תתבטל כאלו אקרעם והיו כלא היו
"והצלתי וגו'" - לבל יהיו נלכדים בידכן להכשילם בעון הקסם ולתוספת ביאור אמר ולא יהיו עוד בידכן להיות נצודיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל יג כא"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.